Privacy and terms of service
ハナ
488 Review
77
Listings
Hello. Thank you very much for viewing. I may be unfamiliar with some things, but I will do my best to assist you. Instant purchase is OK. If you have any questions, Please feel free to ask. Even during inquiries or negotiations, I will give priority to the person who purchases first. All items are stored at home. As for packaging materials, I often use recycled items. I am committed to providing courteous service so that we can have a smooth transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you very much for viewing. I may be unfamiliar with some things, but I will do my best to assist you. Instant purchase is OK. If you have any questions, Please feel free to ask. Even during inquiries or negotiations, I will give priority to the person who purchases first. All items are stored at home. As for packaging materials, I often use recycled items. I am committed to providing courteous service so that we can have a smooth transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして。ご覧いただき誠にありがとうございます。 不慣れな点もあるかと思いますが、一生懸命対応させていただきます。即購入OKです。 何か気になる事がございましたら お気軽にお伝えくださいませ。 問い合わせや交渉中でも、先に購入された方とお取引きさせていただきます。 商品はすべて自宅保管になります。梱包資材につきましては、リサイクル品を使用する事が多いです。 スムーズにお取り引きできるよう丁寧な対応を心がけておりますので、何卒よろしくお願いいたします。
Show translatedHello. Thank you very much for viewing. I may be unfamiliar with some things, but I will do my best to assist you. Instant purchase is OK. If you have any questions, Please feel free to ask. Even during inquiries or negotiations, I will give priority to the person who purchases first. All items are stored at home. As for packaging materials, I often use recycled items. I am committed to providing courteous service so that we can have a smooth transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you very much for viewing. I may be unfamiliar with some things, but I will do my best to assist you. Instant purchase is OK. If you have any questions, Please feel free to ask. Even during inquiries or negotiations, I will give priority to the person who purchases first. All items are stored at home. As for packaging materials, I often use recycled items. I am committed to providing courteous service so that we can have a smooth transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして。ご覧いただき誠にありがとうございます。 不慣れな点もあるかと思いますが、一生懸命対応させていただきます。即購入OKです。 何か気になる事がございましたら お気軽にお伝えくださいませ。 問い合わせや交渉中でも、先に購入された方とお取引きさせていただきます。 商品はすべて自宅保管になります。梱包資材につきましては、リサイクル品を使用する事が多いです。 スムーズにお取り引きできるよう丁寧な対応を心がけておりますので、何卒よろしくお願いいたします。
Show translated