Privacy and terms of service
メロンパン
396 Review
29
Listings
Thank you for viewing. I will be unable to ship items for about 10 days, from February 6th. I apologize for any inconvenience this may cause. As some items are not currently in hand and cannot be shipped immediately, I would appreciate it if you could send a message to confirm stock availability. I may be able to offer discounts on some items, so please feel free to inquire. Also, I generally do not accept returns, so please comment before purchasing if you have any questions. I hope we can do business... Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will be unable to ship items for about 10 days, from February 6th. I apologize for any inconvenience this may cause. As some items are not currently in hand and cannot be shipped immediately, I would appreciate it if you could send a message to confirm stock availability. I may be able to offer discounts on some items, so please feel free to inquire. Also, I generally do not accept returns, so please comment before purchasing if you have any questions. I hope we can do business... Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 2月6日〜10日間ほど発送ができません。 ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。 手元になく、すぐに発送できないお品もある為、在庫確認のメッセージを頂けると助かります。 お値引き対応できるお品もありますので、ご検討頂けましたら幸いです。 また基本的に返品はお断りしますので何かあれば購入前にコメント下さい。 ご縁がありますように‥‥よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing. I will be unable to ship items for about 10 days, from February 6th. I apologize for any inconvenience this may cause. As some items are not currently in hand and cannot be shipped immediately, I would appreciate it if you could send a message to confirm stock availability. I may be able to offer discounts on some items, so please feel free to inquire. Also, I generally do not accept returns, so please comment before purchasing if you have any questions. I hope we can do business... Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will be unable to ship items for about 10 days, from February 6th. I apologize for any inconvenience this may cause. As some items are not currently in hand and cannot be shipped immediately, I would appreciate it if you could send a message to confirm stock availability. I may be able to offer discounts on some items, so please feel free to inquire. Also, I generally do not accept returns, so please comment before purchasing if you have any questions. I hope we can do business... Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 2月6日〜10日間ほど発送ができません。 ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。 手元になく、すぐに発送できないお品もある為、在庫確認のメッセージを頂けると助かります。 お値引き対応できるお品もありますので、ご検討頂けましたら幸いです。 また基本的に返品はお断りしますので何かあれば購入前にコメント下さい。 ご縁がありますように‥‥よろしくお願いします。
Show translated