Privacy and terms of service
ぽめらにあん ☆箱にラベルをはらないで。
2702 Review
59
Listings
Nice to meet you. As I'm part of a business travel team, I may have to go on sudden overseas trips or undergo training in remote areas, which could prevent me from responding immediately. I appreciate your understanding. I would appreciate it if you could observe basic manners. Greetings, etc... Personal questions unrelated to the topic are off-limits. For example, "How old are you?" or "What is your job?" Thank you for your cooperation. Thank you for reading to the end.
Show originalSeller info
Nice to meet you. As I'm part of a business travel team, I may have to go on sudden overseas trips or undergo training in remote areas, which could prevent me from responding immediately. I appreciate your understanding. I would appreciate it if you could observe basic manners. Greetings, etc... Personal questions unrelated to the topic are off-limits. For example, "How old are you?" or "What is your job?" Thank you for your cooperation. Thank you for reading to the end.
Seller info
Seller info
はじめまして、 出張組ですので、急な、海外出張もあり、山奥に修行ありで、直ぐに対応出来ないこともありますので、ご理解をお願いします。 最低限のマナーは守っていただけるとありがたいです。挨拶とか.... 全く関係の無い、私個人の質問はタブーです。 何歳ですか?職業は?等 よろしくお願いします。 最後までお読みいただきありがとうございます。
Show translatedNice to meet you. As I'm part of a business travel team, I may have to go on sudden overseas trips or undergo training in remote areas, which could prevent me from responding immediately. I appreciate your understanding. I would appreciate it if you could observe basic manners. Greetings, etc... Personal questions unrelated to the topic are off-limits. For example, "How old are you?" or "What is your job?" Thank you for your cooperation. Thank you for reading to the end.
Show originalSeller info
Nice to meet you. As I'm part of a business travel team, I may have to go on sudden overseas trips or undergo training in remote areas, which could prevent me from responding immediately. I appreciate your understanding. I would appreciate it if you could observe basic manners. Greetings, etc... Personal questions unrelated to the topic are off-limits. For example, "How old are you?" or "What is your job?" Thank you for your cooperation. Thank you for reading to the end.
Seller info
Seller info
はじめまして、 出張組ですので、急な、海外出張もあり、山奥に修行ありで、直ぐに対応出来ないこともありますので、ご理解をお願いします。 最低限のマナーは守っていただけるとありがたいです。挨拶とか.... 全く関係の無い、私個人の質問はタブーです。 何歳ですか?職業は?等 よろしくお願いします。 最後までお読みいただきありがとうございます。
Show translated