Privacy and terms of service
r
129 Review
3
Listings
Thank you for your interest! Trading cards, stickers, etc. will be shipped with cardboard reinforcement and protection against water damage. I have a dog. I take care when packaging, but I apologize if by any chance there is an issue. ^^; Shipping may be expedited due to errands. For those purchasing via bank transfer, please let me know when you will be able to transfer the funds and any other greetings. I cannot accept returns for accidents during shipping.
Show originalSeller info
Thank you for your interest! Trading cards, stickers, etc. will be shipped with cardboard reinforcement and protection against water damage. I have a dog. I take care when packaging, but I apologize if by any chance there is an issue. ^^; Shipping may be expedited due to errands. For those purchasing via bank transfer, please let me know when you will be able to transfer the funds and any other greetings. I cannot accept returns for accidents during shipping.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします! トレカ、シールなどはダンボール補強、水濡れ防止をおこなって発送します。 犬を飼っています。包装には気を使っていますが、万が一がありましたらすみません^^; 発送は用事によりはやくなることがあります。 振込購入の方はいつまでに振り込むか挨拶等お願いします。 発送中の事故での返品はうけつけかねます。
Show translatedThank you for your interest! Trading cards, stickers, etc. will be shipped with cardboard reinforcement and protection against water damage. I have a dog. I take care when packaging, but I apologize if by any chance there is an issue. ^^; Shipping may be expedited due to errands. For those purchasing via bank transfer, please let me know when you will be able to transfer the funds and any other greetings. I cannot accept returns for accidents during shipping.
Show originalSeller info
Thank you for your interest! Trading cards, stickers, etc. will be shipped with cardboard reinforcement and protection against water damage. I have a dog. I take care when packaging, but I apologize if by any chance there is an issue. ^^; Shipping may be expedited due to errands. For those purchasing via bank transfer, please let me know when you will be able to transfer the funds and any other greetings. I cannot accept returns for accidents during shipping.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします! トレカ、シールなどはダンボール補強、水濡れ防止をおこなって発送します。 犬を飼っています。包装には気を使っていますが、万が一がありましたらすみません^^; 発送は用事によりはやくなることがあります。 振込購入の方はいつまでに振り込むか挨拶等お願いします。 発送中の事故での返品はうけつけかねます。
Show translated