Privacy and terms of service
発送8日以降になります!やの
556 Review
73
Listings
I'm currently organizing my belongings due to a move. My new place is small, so I'm getting rid of my collection. I may be able to lower the price if you leave a comment, so please feel free to contact me. Thank you very much. Please confirm any questions before purchasing. If you purchase multiple items together, I will offer a discount, so please comment. Please use the comments section for other negotiations. * I will not respond to requests for a specific price reduction, as I haven't had success with that in the past. Please note that if someone presses the purchase button before you, they will be given priority, even if we are in negotiations.
Show originalSeller info
I'm currently organizing my belongings due to a move. My new place is small, so I'm getting rid of my collection. I may be able to lower the price if you leave a comment, so please feel free to contact me. Thank you very much. Please confirm any questions before purchasing. If you purchase multiple items together, I will offer a discount, so please comment. Please use the comments section for other negotiations. * I will not respond to requests for a specific price reduction, as I haven't had success with that in the past. Please note that if someone presses the purchase button before you, they will be given priority, even if we are in negotiations.
Seller info
Seller info
ただいま引っ越しにともなう荷物整理中です。 新居が狭いので、コレクションを手放します。 コメントいただけたらお値下げ可能なものもありますのでご連絡ください。 どうぞよろしくお願いします。 ご不明点はご購入前にご確認をお願いします。 まとめてご購入いただける場合はお値引きいたしますのでコメントください。 そのほかの交渉などはコメントでお願いします。 ※希望価格は下げても買っていただけたことがないので対応しません。 交渉中でしても先に購入ボタンを押された方を優先させていただきますので、ご了承ください。
Show translatedI'm currently organizing my belongings due to a move. My new place is small, so I'm getting rid of my collection. I may be able to lower the price if you leave a comment, so please feel free to contact me. Thank you very much. Please confirm any questions before purchasing. If you purchase multiple items together, I will offer a discount, so please comment. Please use the comments section for other negotiations. * I will not respond to requests for a specific price reduction, as I haven't had success with that in the past. Please note that if someone presses the purchase button before you, they will be given priority, even if we are in negotiations.
Show originalSeller info
I'm currently organizing my belongings due to a move. My new place is small, so I'm getting rid of my collection. I may be able to lower the price if you leave a comment, so please feel free to contact me. Thank you very much. Please confirm any questions before purchasing. If you purchase multiple items together, I will offer a discount, so please comment. Please use the comments section for other negotiations. * I will not respond to requests for a specific price reduction, as I haven't had success with that in the past. Please note that if someone presses the purchase button before you, they will be given priority, even if we are in negotiations.
Seller info
Seller info
ただいま引っ越しにともなう荷物整理中です。 新居が狭いので、コレクションを手放します。 コメントいただけたらお値下げ可能なものもありますのでご連絡ください。 どうぞよろしくお願いします。 ご不明点はご購入前にご確認をお願いします。 まとめてご購入いただける場合はお値引きいたしますのでコメントください。 そのほかの交渉などはコメントでお願いします。 ※希望価格は下げても買っていただけたことがないので対応しません。 交渉中でしても先に購入ボタンを押された方を優先させていただきますので、ご了承ください。
Show translated