Privacy and terms of service
ぐふふ
15 Review
2
Listings
I am listing items that my children used to sell. I hope to have good transactions, so I appreciate your understanding. ① Basically, I have priced items at a good value, so I cannot accommodate excessive price reductions. ② I will ship as quickly as possible after purchase, but due to work, there may be rare delays. In such cases, I will contact you via comment.
Show originalSeller info
I am listing items that my children used to sell. I hope to have good transactions, so I appreciate your understanding. ① Basically, I have priced items at a good value, so I cannot accommodate excessive price reductions. ② I will ship as quickly as possible after purchase, but due to work, there may be rare delays. In such cases, I will contact you via comment.
Seller info
Seller info
自身、子供達が使用していた物を中止に出品して おります。 良いお取り引きが出来ればと思いますので 宜しくお願いします。 ①基本的には、お値打ちに値付けさせておりますので過度な値引き対応は出来かねます。 ②ご購入後、なるべく迅速に発送させて頂きますが仕事の関係上遅れる事がまれにあります。 その際は、コメントにてご連絡させて頂きます。
Show translatedI am listing items that my children used to sell. I hope to have good transactions, so I appreciate your understanding. ① Basically, I have priced items at a good value, so I cannot accommodate excessive price reductions. ② I will ship as quickly as possible after purchase, but due to work, there may be rare delays. In such cases, I will contact you via comment.
Show originalSeller info
I am listing items that my children used to sell. I hope to have good transactions, so I appreciate your understanding. ① Basically, I have priced items at a good value, so I cannot accommodate excessive price reductions. ② I will ship as quickly as possible after purchase, but due to work, there may be rare delays. In such cases, I will contact you via comment.
Seller info
Seller info
自身、子供達が使用していた物を中止に出品して おります。 良いお取り引きが出来ればと思いますので 宜しくお願いします。 ①基本的には、お値打ちに値付けさせておりますので過度な値引き対応は出来かねます。 ②ご購入後、なるべく迅速に発送させて頂きますが仕事の関係上遅れる事がまれにあります。 その際は、コメントにてご連絡させて頂きます。
Show translated