Privacy and terms of service
bon3
1234 Review
95
Listings
I am conducting transactions while working. I am handling everything with sincerity. Regarding various troubles, I report them to the administration for handling. If you are concerned about evaluations, please refrain from purchasing. I want to make transactions smoothly, so I have lowered the price to the limit. I cannot respond to price negotiations. Please purchase at the listed price. Feel free to purchase without commenting. Shipping will be via Click Post, regular mail, Yu-mail, or third-class mail, depending on the item. I will choose the method accordingly, so please understand. Please note that neither method offers compensation. I am working, so there may be times when I cannot conduct transactions quickly. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I am conducting transactions while working. I am handling everything with sincerity. Regarding various troubles, I report them to the administration for handling. If you are concerned about evaluations, please refrain from purchasing. I want to make transactions smoothly, so I have lowered the price to the limit. I cannot respond to price negotiations. Please purchase at the listed price. Feel free to purchase without commenting. Shipping will be via Click Post, regular mail, Yu-mail, or third-class mail, depending on the item. I will choose the method accordingly, so please understand. Please note that neither method offers compensation. I am working, so there may be times when I cannot conduct transactions quickly. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
仕事をしながらの取引になります。誠意をもって対応しています。様々なトラブル等については、事務局の方へ通報して対処してもらっています。 評価など、気になる方は、購入おひかえください。 スムースにお取引したいので、 お値段も限界までお安くしています。 値段交渉などには、応じれません。 提示金額でお願いいたします。 コメントなしで購入どうぞ。 発送は、クリックポスト、定形外郵便、ゆうメール、第3種郵便など お品に応じていたします。 適宜、こちらで選択しますので、ご了承ください。 どちらも、補償がありませんので、ご了承ください。 仕事をしていますので、迅速にお取引できない場合もあります。 最後までよろしくお願いします♫
Show translatedI am conducting transactions while working. I am handling everything with sincerity. Regarding various troubles, I report them to the administration for handling. If you are concerned about evaluations, please refrain from purchasing. I want to make transactions smoothly, so I have lowered the price to the limit. I cannot respond to price negotiations. Please purchase at the listed price. Feel free to purchase without commenting. Shipping will be via Click Post, regular mail, Yu-mail, or third-class mail, depending on the item. I will choose the method accordingly, so please understand. Please note that neither method offers compensation. I am working, so there may be times when I cannot conduct transactions quickly. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I am conducting transactions while working. I am handling everything with sincerity. Regarding various troubles, I report them to the administration for handling. If you are concerned about evaluations, please refrain from purchasing. I want to make transactions smoothly, so I have lowered the price to the limit. I cannot respond to price negotiations. Please purchase at the listed price. Feel free to purchase without commenting. Shipping will be via Click Post, regular mail, Yu-mail, or third-class mail, depending on the item. I will choose the method accordingly, so please understand. Please note that neither method offers compensation. I am working, so there may be times when I cannot conduct transactions quickly. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
仕事をしながらの取引になります。誠意をもって対応しています。様々なトラブル等については、事務局の方へ通報して対処してもらっています。 評価など、気になる方は、購入おひかえください。 スムースにお取引したいので、 お値段も限界までお安くしています。 値段交渉などには、応じれません。 提示金額でお願いいたします。 コメントなしで購入どうぞ。 発送は、クリックポスト、定形外郵便、ゆうメール、第3種郵便など お品に応じていたします。 適宜、こちらで選択しますので、ご了承ください。 どちらも、補償がありませんので、ご了承ください。 仕事をしていますので、迅速にお取引できない場合もあります。 最後までよろしくお願いします♫
Show translated