Privacy and terms of service
やま
386 Review
140
Listings
Thank you for viewing. I strive for prompt responses, but due to work commitments, it may take some time to reply or ship items. Also, even if we are communicating through comments regarding questions or price negotiations, I will prioritize the person who expresses a desire to purchase the item if someone else also wishes to buy it. Thank you for your understanding. Regarding handmade items, I create each one with care, but they are made by an amateur as a hobby. I appreciate your understanding. There are no smokers or pets. I hope to have a pleasant transaction. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive for prompt responses, but due to work commitments, it may take some time to reply or ship items. Also, even if we are communicating through comments regarding questions or price negotiations, I will prioritize the person who expresses a desire to purchase the item if someone else also wishes to buy it. Thank you for your understanding. Regarding handmade items, I create each one with care, but they are made by an amateur as a hobby. I appreciate your understanding. There are no smokers or pets. I hope to have a pleasant transaction. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速な対応を心掛けておりますが、仕事の関係上、返信・発送に少しお時間を頂いてしまう場合がございます。 また、コメントにて、質問や値段交渉などのやりとりをしていましても、他に購入希望の方がいらっしゃいましたら、購入希望の方を優先させていただきます。何卒ご了承ください。 ハンドメイド品については、1つ1つ丁寧に作成しておりますが、素人が趣味で作っている作品です。 ご理解のほどお願いいたします。 喫煙者、ペットはおりません。 気持ちの良いお取引をしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. I strive for prompt responses, but due to work commitments, it may take some time to reply or ship items. Also, even if we are communicating through comments regarding questions or price negotiations, I will prioritize the person who expresses a desire to purchase the item if someone else also wishes to buy it. Thank you for your understanding. Regarding handmade items, I create each one with care, but they are made by an amateur as a hobby. I appreciate your understanding. There are no smokers or pets. I hope to have a pleasant transaction. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive for prompt responses, but due to work commitments, it may take some time to reply or ship items. Also, even if we are communicating through comments regarding questions or price negotiations, I will prioritize the person who expresses a desire to purchase the item if someone else also wishes to buy it. Thank you for your understanding. Regarding handmade items, I create each one with care, but they are made by an amateur as a hobby. I appreciate your understanding. There are no smokers or pets. I hope to have a pleasant transaction. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速な対応を心掛けておりますが、仕事の関係上、返信・発送に少しお時間を頂いてしまう場合がございます。 また、コメントにて、質問や値段交渉などのやりとりをしていましても、他に購入希望の方がいらっしゃいましたら、購入希望の方を優先させていただきます。何卒ご了承ください。 ハンドメイド品については、1つ1つ丁寧に作成しておりますが、素人が趣味で作っている作品です。 ご理解のほどお願いいたします。 喫煙者、ペットはおりません。 気持ちの良いお取引をしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。
Show translated