Privacy and terms of service
Keisuke
130 Review
7
Listings
I am primarily selling items that I no longer use, such as those related to daily life, leisure, and hobbies. I want the buyer to be happy and to be able to use the item for as long as possible, so I clean each item as thoroughly as possible before listing it, taking care not to damage it. Before shipping, I re-check for any remaining dirt and confirm that the item is working. I also take care to package items carefully to prevent damage during transit.
Show originalSeller info
I am primarily selling items that I no longer use, such as those related to daily life, leisure, and hobbies. I want the buyer to be happy and to be able to use the item for as long as possible, so I clean each item as thoroughly as possible before listing it, taking care not to damage it. Before shipping, I re-check for any remaining dirt and confirm that the item is working. I also take care to package items carefully to prevent damage during transit.
Seller info
Seller info
生活、レジャー、趣味等で使わなくなった物を中心に出品させていただいてます。 購入していただいた方が気持ち良く、少しでも長く使っていただきたいとの思いから 出品前には商品ダメージを与えない様、可能な限り綺麗に清掃しております。 発送時には汚れの再確認、動作確認を行い、輸送中の破損を防ぐため、丁寧に梱包するよう心掛けてます。
Show translatedI am primarily selling items that I no longer use, such as those related to daily life, leisure, and hobbies. I want the buyer to be happy and to be able to use the item for as long as possible, so I clean each item as thoroughly as possible before listing it, taking care not to damage it. Before shipping, I re-check for any remaining dirt and confirm that the item is working. I also take care to package items carefully to prevent damage during transit.
Show originalSeller info
I am primarily selling items that I no longer use, such as those related to daily life, leisure, and hobbies. I want the buyer to be happy and to be able to use the item for as long as possible, so I clean each item as thoroughly as possible before listing it, taking care not to damage it. Before shipping, I re-check for any remaining dirt and confirm that the item is working. I also take care to package items carefully to prevent damage during transit.
Seller info
Seller info
生活、レジャー、趣味等で使わなくなった物を中心に出品させていただいてます。 購入していただいた方が気持ち良く、少しでも長く使っていただきたいとの思いから 出品前には商品ダメージを与えない様、可能な限り綺麗に清掃しております。 発送時には汚れの再確認、動作確認を行い、輸送中の破損を防ぐため、丁寧に梱包するよう心掛けてます。
Show translated