Privacy and terms of service
ひろし
822 Review
96
Listings
Regarding price negotiation, please state your desired price. We do not accept template-based negotiations. Please understand that some items are not eligible for price reduction. Please understand that priority will be given to the buyer who purchases first, even during negotiations. I mainly sell items I no longer need. I strive to respond politely and promptly. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Regarding price negotiation, please state your desired price. We do not accept template-based negotiations. Please understand that some items are not eligible for price reduction. Please understand that priority will be given to the buyer who purchases first, even during negotiations. I mainly sell items I no longer need. I strive to respond politely and promptly. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
※値下げ交渉される場合は希望額をお申し付けください。定型文の交渉は受け付けしません。 お値下げ不可の商品のございますのでご了承ください。 ※交渉中でも先に購入された方を優先しますのでご了承ください。 不用品の出品をメインにやっています。 なるべく丁寧かつ迅速な対応を心がけています。 よろしくお願いいたします。
Show translatedRegarding price negotiation, please state your desired price. We do not accept template-based negotiations. Please understand that some items are not eligible for price reduction. Please understand that priority will be given to the buyer who purchases first, even during negotiations. I mainly sell items I no longer need. I strive to respond politely and promptly. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Regarding price negotiation, please state your desired price. We do not accept template-based negotiations. Please understand that some items are not eligible for price reduction. Please understand that priority will be given to the buyer who purchases first, even during negotiations. I mainly sell items I no longer need. I strive to respond politely and promptly. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
※値下げ交渉される場合は希望額をお申し付けください。定型文の交渉は受け付けしません。 お値下げ不可の商品のございますのでご了承ください。 ※交渉中でも先に購入された方を優先しますのでご了承ください。 不用品の出品をメインにやっています。 なるべく丁寧かつ迅速な対応を心がけています。 よろしくお願いいたします。
Show translated