合併寄送更省運費:用戶透過商品合併寄送,平均可省35%運費!
發生錯誤,請稍後再試。
發生錯誤,請稍後再試。
✳︎ 書籍名稱:《KAPPA》 ✳︎ 作者:芥川龍之介 ✳︎ 譯者:鹽尻清市 ✳︎ 出版社:北星堂書店 ✳︎ 出版年份:1949年英語修訂版 ✳︎ 頁數:136頁 ✳︎ 尺寸:高19厘米(菊判) ◉ 目錄 (CONTENTS): 1. Preface by Dr. Kyō Tsunetō (1p) 2. Introductory Notes (9p) 3. Ryunosuke Akutagawa 4. The Kappa in the Japanese Folklore (12p) 5. Kappa (25p) 這是一部以日本民話中登場的「河童」國度為背景,講述精神病患者男性誤入其中,並以此為敘事者的短篇小說。 眾所周知,芥川在完成本作五個月後便自盡。 這個英譯版超越了單純的翻譯,芥川龍之介的厭世觀,彷彿是投向戰後荒廢世界的「密碼」。 這份翻譯稿於軍國主義陰影籠罩下的1940年完成。 當時,廣島文理科大學教授恒藤恭博士,在「極具鼓勵價值的手書」中,大力推薦這部厭世諷刺小說的出版。 這表明,當時的知識分子在芥川的作品中,看到了對體制的靜默懷疑,以及超越時代的批判精神。 在終戰後的混亂時期,譯者鹽尻精一與海外合作者一同,將本書作為「麻煩但有價值的存在」推向世界。 他後來將出版的艱辛比作「象(elephant)」。芥川在自殺前的「瘋狂」告白,於戰後的荒廢世界中爆發。 最為強烈的反響來自《時代》雜誌的評論。 ◉ 衝破時代的衝擊 (1947年以後) 「對於美國讀者而言,芥川的諷刺,似乎是日本人寫作中過於成熟的作品。」 這打破了當時西方「日本人是情緒化」的偏見。《河童》所描繪的優生學、失業者、資本主義的傾覆等激進諷刺,被視為在歐美通用的普世主題,芥川也因此被評價為「不像日本人」的世界級反烏托邦作家,奠定了他的地位。 #芥川龍之介 #河童 #KAPPA #日本文學 #反烏托邦 #戰後文學 #文壇 #諷刺小說
42 分鐘前