發生錯誤,請稍後再試。
由於出口限制,此商品無法運送至您的所在地。
發生錯誤,請稍後再試。
由於出口限制,此商品無法運送至您的所在地。
這款otona de kodomo的毛衣,星形圖案浮雕和略微寬鬆的廓形非常可愛。顏色是柔和的奶米色。內襯觸感柔軟,非常保暖。 沒有尺寸標記,因為我女兒穿110碼時穿過,而且我手頭的毛衣也和110碼一樣大,所以以110碼出售。 在家清洗後存放。 雖然沒有發現特別明顯的瑕疵,但這是孩子穿過的二手商品。而且,由於是業餘檢查,可能會有遺漏。介意細節或追求完美的人請勿購買。 標籤上的姓名將被塗黑或剪掉。 根據發貨當天的情況,將通過樂樂メルカリ便或ゆうゆうメルカリ便,壓縮後進行簡易包裝發送。請諒解儲存和發貨時的摺痕。 #sima110 ← 110碼的衣服在這裡 正在出售童裝、玩具、益智玩具、兒童之友等繪本、英語繪本、雜貨等。 プティマイン (Petit main) ベビーギャップ (Baby Gap) ブランシェス (Branshes) ブリーズ (Breeze) ムージョンジョン (Moujonjon) セラフ (Seraph) べべ (BeBe) アプレレクール (Après les cours) こどもビームス (Kodomo Beams) ザラキッズ (Zara Kids) ザラベビー (Zara Baby) プチバトー (Petit Bateau) シップスキッズ (Ships Kids) アーバンリサーチキッズ (Urban Research Kids) F.O.KIDS ミキハウス (Miki House) ダブルビー (Double B) ホットビスケッツ (Hot Biscuits) ラグマート (Rag Mart) クレードスコープ (kladskap) ラゲッドワークス (Ragged Works) サニーランドスケープ (Sunny Landscape) グローバルワーク (Global Work) ラーゴム (Lagom) 無印 (無印良品) ユニクロ (Uniqlo) スラップスリップ (Slap Slip) べべ (BeBe) ペアマノン (Pairmanon) 韓国子供服 (韓國童裝)
4 週前