あっちゃん
854 則評論
71
商品列表
感謝您的瀏覽。 出售家中閒置物品、受託物品等。皆為二手商品,請理解二手商品的特性,完美主義者、神經質者、在意細節者,請勿購買。 建議您到店面購買新品。 希望降價者→ 請勿留言「可以降價多少?」 請直接告知您希望的價格。 沒有購買意願的點讚, 請勿點讚,請您見諒。 等待降價的點讚。 請告知您希望的價格。 我會盡力配合。 謝謝。 如果您的想法是「如果這個價格就好了~」,請告知您希望的價格(^-^) 對我來說,希望降價的人, 在留言中提出降價要求會比較方便。 我會盡力配合。 比其他商品原本就便宜的商品, 降價幅度僅為小額。 無法降價的商品→ 已標示「不可降價」的商品。 正在逐步降價的商品→ 再次購買的買家, (可能可以再稍微降價。) 這部分會依留言的狀況而定。 偶爾會遇到,無法理解日語的人、遲遲不給予收貨評價的人,以及購買後超過期限仍未付款的人,造成困擾,令人不愉快。 將會封鎖。 即使收到事務局的通知,也毫無回應,令人不愉快。 將會封鎖。 對於所有商品,我都會用心包裝。 選擇超商付款的買家,請務必告知您何時可以付款。 謝謝。 由於工作關係,可能會有突然停止販售的情況。 (因為沒有時間包裝) 謝謝。
顯示原文賣家資訊
感謝您的瀏覽。 出售家中閒置物品、受託物品等。皆為二手商品,請理解二手商品的特性,完美主義者、神經質者、在意細節者,請勿購買。 建議您到店面購買新品。 希望降價者→ 請勿留言「可以降價多少?」 請直接告知您希望的價格。 沒有購買意願的點讚, 請勿點讚,請您見諒。 等待降價的點讚。 請告知您希望的價格。 我會盡力配合。 謝謝。 如果您的想法是「如果這個價格就好了~」,請告知您希望的價格(^-^) 對我來說,希望降價的人, 在留言中提出降價要求會比較方便。 我會盡力配合。 比其他商品原本就便宜的商品, 降價幅度僅為小額。 無法降價的商品→ 已標示「不可降價」的商品。 正在逐步降價的商品→ 再次購買的買家, (可能可以再稍微降價。) 這部分會依留言的狀況而定。 偶爾會遇到,無法理解日語的人、遲遲不給予收貨評價的人,以及購買後超過期限仍未付款的人,造成困擾,令人不愉快。 將會封鎖。 即使收到事務局的通知,也毫無回應,令人不愉快。 將會封鎖。 對於所有商品,我都會用心包裝。 選擇超商付款的買家,請務必告知您何時可以付款。 謝謝。 由於工作關係,可能會有突然停止販售的情況。 (因為沒有時間包裝) 謝謝。
賣家資訊
賣家資訊
ご覧頂きありがとうございます。 不要になった家の物、頼まれ物など 出品。中古になりますので、中古と言う事を理解して頂き、完璧求められる方、神経質な方、細かい事など気にされます方、 ご購入されないで下さい。そのような方は、店舗で新品ご購入くださいませ。 値下げ希望されます方→ 値下げいくらまで可能ですか? のコメントは、いりません。 一応希望される価格伝えて下さい。 購入意思の無い、いいねは、 いりません。ご遠慮くださいませ。 値下げ待ちの いいね。 くださる方は、 希望価格を伝えて下さい。 出来る範囲で対応致します。 よろしくお願いいたします。 この値段だたらいいな~でしたら一応 希望価格伝えてね(^-^) 私的には、値下げ待ちの方は コメントにて、値下げ言ってくれる方が助かります。出来る範囲で対応。 他よりもともと安く出品している物 値下げは気持ち程度です。 値下げできない物→ 値下不可の記載している物。 だんだん値下げしていっている物→ 再度ご購入頂いている方は、 (更に少し値下げできる物もあり。) その辺はコメントでの状況で。 たまにおられますが、日本語の通じない方、受け取り評価の遅い方や購入されて、期限がきてもお支払なしの方、迷惑、不愉快です。ブロックします。事務局から通知がされているのにも何の返答も無し、不愉快です。 ブロックします。 全商品に対して、綺麗に包装心がけております。 コンビニ支払いの方は、いつお支払い 可能か必ず伝えてください。 よろしくお願いいたします。 仕事上突然出品停止する事 があるかもです。 (包装する時間がないため) よろしくお願いいたします。
顯示翻譯感謝您的瀏覽。 出售家中閒置物品、受託物品等。皆為二手商品,請理解二手商品的特性,完美主義者、神經質者、在意細節者,請勿購買。 建議您到店面購買新品。 希望降價者→ 請勿留言「可以降價多少?」 請直接告知您希望的價格。 沒有購買意願的點讚, 請勿點讚,請您見諒。 等待降價的點讚。 請告知您希望的價格。 我會盡力配合。 謝謝。 如果您的想法是「如果這個價格就好了~」,請告知您希望的價格(^-^) 對我來說,希望降價的人, 在留言中提出降價要求會比較方便。 我會盡力配合。 比其他商品原本就便宜的商品, 降價幅度僅為小額。 無法降價的商品→ 已標示「不可降價」的商品。 正在逐步降價的商品→ 再次購買的買家, (可能可以再稍微降價。) 這部分會依留言的狀況而定。 偶爾會遇到,無法理解日語的人、遲遲不給予收貨評價的人,以及購買後超過期限仍未付款的人,造成困擾,令人不愉快。 將會封鎖。 即使收到事務局的通知,也毫無回應,令人不愉快。 將會封鎖。 對於所有商品,我都會用心包裝。 選擇超商付款的買家,請務必告知您何時可以付款。 謝謝。 由於工作關係,可能會有突然停止販售的情況。 (因為沒有時間包裝) 謝謝。
顯示原文賣家資訊
感謝您的瀏覽。 出售家中閒置物品、受託物品等。皆為二手商品,請理解二手商品的特性,完美主義者、神經質者、在意細節者,請勿購買。 建議您到店面購買新品。 希望降價者→ 請勿留言「可以降價多少?」 請直接告知您希望的價格。 沒有購買意願的點讚, 請勿點讚,請您見諒。 等待降價的點讚。 請告知您希望的價格。 我會盡力配合。 謝謝。 如果您的想法是「如果這個價格就好了~」,請告知您希望的價格(^-^) 對我來說,希望降價的人, 在留言中提出降價要求會比較方便。 我會盡力配合。 比其他商品原本就便宜的商品, 降價幅度僅為小額。 無法降價的商品→ 已標示「不可降價」的商品。 正在逐步降價的商品→ 再次購買的買家, (可能可以再稍微降價。) 這部分會依留言的狀況而定。 偶爾會遇到,無法理解日語的人、遲遲不給予收貨評價的人,以及購買後超過期限仍未付款的人,造成困擾,令人不愉快。 將會封鎖。 即使收到事務局的通知,也毫無回應,令人不愉快。 將會封鎖。 對於所有商品,我都會用心包裝。 選擇超商付款的買家,請務必告知您何時可以付款。 謝謝。 由於工作關係,可能會有突然停止販售的情況。 (因為沒有時間包裝) 謝謝。
賣家資訊
賣家資訊
ご覧頂きありがとうございます。 不要になった家の物、頼まれ物など 出品。中古になりますので、中古と言う事を理解して頂き、完璧求められる方、神経質な方、細かい事など気にされます方、 ご購入されないで下さい。そのような方は、店舗で新品ご購入くださいませ。 値下げ希望されます方→ 値下げいくらまで可能ですか? のコメントは、いりません。 一応希望される価格伝えて下さい。 購入意思の無い、いいねは、 いりません。ご遠慮くださいませ。 値下げ待ちの いいね。 くださる方は、 希望価格を伝えて下さい。 出来る範囲で対応致します。 よろしくお願いいたします。 この値段だたらいいな~でしたら一応 希望価格伝えてね(^-^) 私的には、値下げ待ちの方は コメントにて、値下げ言ってくれる方が助かります。出来る範囲で対応。 他よりもともと安く出品している物 値下げは気持ち程度です。 値下げできない物→ 値下不可の記載している物。 だんだん値下げしていっている物→ 再度ご購入頂いている方は、 (更に少し値下げできる物もあり。) その辺はコメントでの状況で。 たまにおられますが、日本語の通じない方、受け取り評価の遅い方や購入されて、期限がきてもお支払なしの方、迷惑、不愉快です。ブロックします。事務局から通知がされているのにも何の返答も無し、不愉快です。 ブロックします。 全商品に対して、綺麗に包装心がけております。 コンビニ支払いの方は、いつお支払い 可能か必ず伝えてください。 よろしくお願いいたします。 仕事上突然出品停止する事 があるかもです。 (包装する時間がないため) よろしくお願いいたします。
顯示翻譯