柚
1127 評論
85
商品列表
月歌。(合集) 正在尋找Snow Man相關的周邊商品和雜誌等。 主要以購買為主,對於出貨可能不太熟悉,還請多多指教。 <關於出貨> 包裝使用回收用品。 對於箱子或較重的雜誌等,使用牛皮紙袋可能會不夠安全,因此也可能使用購物袋等,敬請見諒。 ●包裝 徽章使用氣泡紙1~2層 杯墊等使用厚紙板、瓦楞紙或硬質卡套 為基本,但也有例外。 基本上會按照商品說明欄的記載進行包裝和寄送。 不是剪報而是整本雜誌等有厚度的物品,不會進行防折加固。僅做防水處理。不喜歡簡易包裝者,請在購買前諮詢希望的包裝方式,或請勿購買。 基本上不附贈信件。 從我方寄出後的郵件事故等,恕不負責。如希望使用可追蹤的寄送方式,請在購買前諮詢。將會修改運費。 由於工作關係,可能需要較長時間才能寄出。基本上,從郵局窗口寄送的頻率約為一週一次。 使用悠悠メルカリ便(日本郵政的寄送服務)的話,包裝完成後即可寄出,但為了防止誤寄,一次不會寄送多個包裹,因此若購買多件商品,可能需要較長時間。 為素人保管、素人檢查、素人包裝。特別是,我方通常只確認圖案後就放回袋子,因此可能沒有注意到傷痕等。介意者請勿購買。 不太擅長議價。 是以這個價格、這個條件…來設定商品,所以很抱歉,可能幾乎無法接受議價。 但如果是可以合併寄送的商品,會稍微給予優惠。 聯絡會在下班後進行,很抱歉,僅限於最低限度的聯繫。
顯示原文賣家資訊
月歌。(合集) 正在尋找Snow Man相關的周邊商品和雜誌等。 主要以購買為主,對於出貨可能不太熟悉,還請多多指教。 <關於出貨> 包裝使用回收用品。 對於箱子或較重的雜誌等,使用牛皮紙袋可能會不夠安全,因此也可能使用購物袋等,敬請見諒。 ●包裝 徽章使用氣泡紙1~2層 杯墊等使用厚紙板、瓦楞紙或硬質卡套 為基本,但也有例外。 基本上會按照商品說明欄的記載進行包裝和寄送。 不是剪報而是整本雜誌等有厚度的物品,不會進行防折加固。僅做防水處理。不喜歡簡易包裝者,請在購買前諮詢希望的包裝方式,或請勿購買。 基本上不附贈信件。 從我方寄出後的郵件事故等,恕不負責。如希望使用可追蹤的寄送方式,請在購買前諮詢。將會修改運費。 由於工作關係,可能需要較長時間才能寄出。基本上,從郵局窗口寄送的頻率約為一週一次。 使用悠悠メルカリ便(日本郵政的寄送服務)的話,包裝完成後即可寄出,但為了防止誤寄,一次不會寄送多個包裹,因此若購買多件商品,可能需要較長時間。 為素人保管、素人檢查、素人包裝。特別是,我方通常只確認圖案後就放回袋子,因此可能沒有注意到傷痕等。介意者請勿購買。 不太擅長議價。 是以這個價格、這個條件…來設定商品,所以很抱歉,可能幾乎無法接受議價。 但如果是可以合併寄送的商品,會稍微給予優惠。 聯絡會在下班後進行,很抱歉,僅限於最低限度的聯繫。
賣家資訊
賣家資訊
ツキウタ。(コンプ) Snow Man関連のグッズや雑誌などを探しております。 主に購入させていただくことの方が多いため、出品は不慣れな点が多々あるかと思いますが、よろしくお願いします。 <出品について> 梱包はリサイクル用品を使用致します。 箱物や重さのある雑誌など茶封筒では不安なものはショップ袋等も使用することもございますので、ご了承ください。 ●梱包 缶バッジはぷちぷち1重〜2重 コースター等は厚紙・段ボールもしくは硬質ケース を基本としておりますが、例外あり。 基本的に商品説明欄に記載しております通りに梱包し、発送します。 切り抜きではなく雑誌1冊等、厚みのあるものは折れ防止の補強はしません。水濡れ対策のみです。簡易梱包が嫌な方は購入前にに希望の梱包方法をご相談いただくか、購入をご遠慮ください。 お手紙は基本的におつけしておりません。 当方から発送してからの郵便事故等の責任は負いかねます。追跡可能な発送方法をご希望の場合は、購入前にご相談ください。送料分を変更させていただきます。 仕事の都合上、発送にお時間いただくことがあります。基本的に、郵便窓口からの発送は週1回程度です。 ゆうゆうメルカリ便は梱包出来次第発送可能ですが、誤発送防止のため一度に複数は発送しておりませんので、たくさん購入いただいてる場合はお時間いただきます。 素人保管、素人チェック、素人梱包です。特に当方は柄だけ確認して袋に戻すことが多いので、傷等気付かないことがございます。気にされる方はご遠慮ください。 値下げ等の交渉はあまり得意ではありません。 この価格、この条件なら…という設定で出品しておりますので、申し訳ないのですが、お受け出来ることはほとんどないかと思います。 ただ同梱出来るものでしたら、お気持ち程度ですがさせていただいております。 ご連絡は仕事終わりに、申し訳ありませんが最低限のみとさせていただいております。
顯示翻譯月歌。(合集) 正在尋找Snow Man相關的周邊商品和雜誌等。 主要以購買為主,對於出貨可能不太熟悉,還請多多指教。 <關於出貨> 包裝使用回收用品。 對於箱子或較重的雜誌等,使用牛皮紙袋可能會不夠安全,因此也可能使用購物袋等,敬請見諒。 ●包裝 徽章使用氣泡紙1~2層 杯墊等使用厚紙板、瓦楞紙或硬質卡套 為基本,但也有例外。 基本上會按照商品說明欄的記載進行包裝和寄送。 不是剪報而是整本雜誌等有厚度的物品,不會進行防折加固。僅做防水處理。不喜歡簡易包裝者,請在購買前諮詢希望的包裝方式,或請勿購買。 基本上不附贈信件。 從我方寄出後的郵件事故等,恕不負責。如希望使用可追蹤的寄送方式,請在購買前諮詢。將會修改運費。 由於工作關係,可能需要較長時間才能寄出。基本上,從郵局窗口寄送的頻率約為一週一次。 使用悠悠メルカリ便(日本郵政的寄送服務)的話,包裝完成後即可寄出,但為了防止誤寄,一次不會寄送多個包裹,因此若購買多件商品,可能需要較長時間。 為素人保管、素人檢查、素人包裝。特別是,我方通常只確認圖案後就放回袋子,因此可能沒有注意到傷痕等。介意者請勿購買。 不太擅長議價。 是以這個價格、這個條件…來設定商品,所以很抱歉,可能幾乎無法接受議價。 但如果是可以合併寄送的商品,會稍微給予優惠。 聯絡會在下班後進行,很抱歉,僅限於最低限度的聯繫。
顯示原文賣家資訊
月歌。(合集) 正在尋找Snow Man相關的周邊商品和雜誌等。 主要以購買為主,對於出貨可能不太熟悉,還請多多指教。 <關於出貨> 包裝使用回收用品。 對於箱子或較重的雜誌等,使用牛皮紙袋可能會不夠安全,因此也可能使用購物袋等,敬請見諒。 ●包裝 徽章使用氣泡紙1~2層 杯墊等使用厚紙板、瓦楞紙或硬質卡套 為基本,但也有例外。 基本上會按照商品說明欄的記載進行包裝和寄送。 不是剪報而是整本雜誌等有厚度的物品,不會進行防折加固。僅做防水處理。不喜歡簡易包裝者,請在購買前諮詢希望的包裝方式,或請勿購買。 基本上不附贈信件。 從我方寄出後的郵件事故等,恕不負責。如希望使用可追蹤的寄送方式,請在購買前諮詢。將會修改運費。 由於工作關係,可能需要較長時間才能寄出。基本上,從郵局窗口寄送的頻率約為一週一次。 使用悠悠メルカリ便(日本郵政的寄送服務)的話,包裝完成後即可寄出,但為了防止誤寄,一次不會寄送多個包裹,因此若購買多件商品,可能需要較長時間。 為素人保管、素人檢查、素人包裝。特別是,我方通常只確認圖案後就放回袋子,因此可能沒有注意到傷痕等。介意者請勿購買。 不太擅長議價。 是以這個價格、這個條件…來設定商品,所以很抱歉,可能幾乎無法接受議價。 但如果是可以合併寄送的商品,會稍微給予優惠。 聯絡會在下班後進行,很抱歉,僅限於最低限度的聯繫。
賣家資訊
賣家資訊
ツキウタ。(コンプ) Snow Man関連のグッズや雑誌などを探しております。 主に購入させていただくことの方が多いため、出品は不慣れな点が多々あるかと思いますが、よろしくお願いします。 <出品について> 梱包はリサイクル用品を使用致します。 箱物や重さのある雑誌など茶封筒では不安なものはショップ袋等も使用することもございますので、ご了承ください。 ●梱包 缶バッジはぷちぷち1重〜2重 コースター等は厚紙・段ボールもしくは硬質ケース を基本としておりますが、例外あり。 基本的に商品説明欄に記載しております通りに梱包し、発送します。 切り抜きではなく雑誌1冊等、厚みのあるものは折れ防止の補強はしません。水濡れ対策のみです。簡易梱包が嫌な方は購入前にに希望の梱包方法をご相談いただくか、購入をご遠慮ください。 お手紙は基本的におつけしておりません。 当方から発送してからの郵便事故等の責任は負いかねます。追跡可能な発送方法をご希望の場合は、購入前にご相談ください。送料分を変更させていただきます。 仕事の都合上、発送にお時間いただくことがあります。基本的に、郵便窓口からの発送は週1回程度です。 ゆうゆうメルカリ便は梱包出来次第発送可能ですが、誤発送防止のため一度に複数は発送しておりませんので、たくさん購入いただいてる場合はお時間いただきます。 素人保管、素人チェック、素人梱包です。特に当方は柄だけ確認して袋に戻すことが多いので、傷等気付かないことがございます。気にされる方はご遠慮ください。 値下げ等の交渉はあまり得意ではありません。 この価格、この条件なら…という設定で出品しておりますので、申し訳ないのですが、お受け出来ることはほとんどないかと思います。 ただ同梱出来るものでしたら、お気持ち程度ですがさせていただいております。 ご連絡は仕事終わりに、申し訳ありませんが最低限のみとさせていただいております。
顯示翻譯