ピーカブーSTYLE
5/5
2076 則評論
171
商品列表
關於交易,若您購買了我的商品,我將盡力提供迅速且細心的服務。 同樣地,當我購買您想要的商品時,我也會盡力提供迅速且細心的服務。 由於是看不見彼此的網路交易,我將秉持信用至上的原則進行交易。 希望我們都能夠愉快地完成交易。 如果您對商品有興趣,請提出價格諮詢的留言!(如果沒有留言,我將無法得知,有些商品可以議價,有些則不行,請您見諒) 請停止對便宜商品進行「永久無聲按讚」的行為。對不起,我已經受夠了這種令人不快的經歷,生理上無法接受。而且,即使這樣做,您也無法得到任何東西。 到目前為止,我已經與這麼多人交易過,但還是給了4位買家「差勁」的評價。 ① 商品標示為「接近全新」,但(外盒和光碟)卻破爛不堪。購買商品:LIVE DVD ② 與上述情況相同 購買商品:LIVE DVD ③ 無聲購買,即使送貨記錄顯示已送達(我方和事務局都已聯繫),買家仍在一週以上沒有聯繫,直到第八天才突然無聲地確認收貨。 ④ 購買後,商品在一週以上沒有寄出,直到購買十天后才收到,但商品標示為「沒有明顯的刮痕或污漬」,實際上卻有非常明顯的刮痕 即使是給予評價的一方,我也會因為給予交易對象「差勁」的評價而感到心痛。
顯示原文賣家資訊
關於交易,若您購買了我的商品,我將盡力提供迅速且細心的服務。 同樣地,當我購買您想要的商品時,我也會盡力提供迅速且細心的服務。 由於是看不見彼此的網路交易,我將秉持信用至上的原則進行交易。 希望我們都能夠愉快地完成交易。 如果您對商品有興趣,請提出價格諮詢的留言!(如果沒有留言,我將無法得知,有些商品可以議價,有些則不行,請您見諒) 請停止對便宜商品進行「永久無聲按讚」的行為。對不起,我已經受夠了這種令人不快的經歷,生理上無法接受。而且,即使這樣做,您也無法得到任何東西。 到目前為止,我已經與這麼多人交易過,但還是給了4位買家「差勁」的評價。 ① 商品標示為「接近全新」,但(外盒和光碟)卻破爛不堪。購買商品:LIVE DVD ② 與上述情況相同 購買商品:LIVE DVD ③ 無聲購買,即使送貨記錄顯示已送達(我方和事務局都已聯繫),買家仍在一週以上沒有聯繫,直到第八天才突然無聲地確認收貨。 ④ 購買後,商品在一週以上沒有寄出,直到購買十天后才收到,但商品標示為「沒有明顯的刮痕或污漬」,實際上卻有非常明顯的刮痕 即使是給予評價的一方,我也會因為給予交易對象「差勁」的評價而感到心痛。
賣家資訊
賣家資訊
お取引に関して、出品物をご購入頂いた場合は、迅速かつ丁寧な対応に努めさせて頂きます。 また、欲しい物を購入させて頂いた場合も、迅速かつ丁寧な対応に努めさせて頂きます。 顔の見えないネット取引ですので、信用第一をモットーにお取引をさせて頂きます。 お互いに気持ちの良いお取引が出来れば幸いです。 気になる物がありましたら、価格のご相談コメントをください!(無言のままだと何も分からず、価格相談に応じられる物と、応じられない物がありますので宜しくお願い致します) 安い物への『永久無言イイネ』はやめませんか? ゴメンナサイ、散々嫌な思いをして生理的に受け付けないので。それにそんな事をしても自分の物にはならないので。 これまでに、これだけのお取引をさせて頂いて4人の方に『悪い』評価を付けさせて頂きました。 ①『未使用に近い』という物で、有り得ない 位(ケースもディスクも)ボロボロだっ た。購入物:LIVE DVD ② 上記と同様 購入物:LIVE DVD ③ 無言でご購入頂き、配達記録が到着になっていても(こちらからと事務局からの連絡も入れても)1週間以上連絡が無く、8日目に突然無言受け取り連絡があった。 ④ 購入後、1週間以上発送されず、購入から10日以上過ぎて到着したかと思えば『目立った傷や汚れなし』のはずが思いっきり目立つ傷があった 付けるこちら側としても、お取引して頂いた相手様に『悪い』何ていう評価を付けるのは心が痛みます。
顯示翻譯關於交易,若您購買了我的商品,我將盡力提供迅速且細心的服務。 同樣地,當我購買您想要的商品時,我也會盡力提供迅速且細心的服務。 由於是看不見彼此的網路交易,我將秉持信用至上的原則進行交易。 希望我們都能夠愉快地完成交易。 如果您對商品有興趣,請提出價格諮詢的留言!(如果沒有留言,我將無法得知,有些商品可以議價,有些則不行,請您見諒) 請停止對便宜商品進行「永久無聲按讚」的行為。對不起,我已經受夠了這種令人不快的經歷,生理上無法接受。而且,即使這樣做,您也無法得到任何東西。 到目前為止,我已經與這麼多人交易過,但還是給了4位買家「差勁」的評價。 ① 商品標示為「接近全新」,但(外盒和光碟)卻破爛不堪。購買商品:LIVE DVD ② 與上述情況相同 購買商品:LIVE DVD ③ 無聲購買,即使送貨記錄顯示已送達(我方和事務局都已聯繫),買家仍在一週以上沒有聯繫,直到第八天才突然無聲地確認收貨。 ④ 購買後,商品在一週以上沒有寄出,直到購買十天后才收到,但商品標示為「沒有明顯的刮痕或污漬」,實際上卻有非常明顯的刮痕 即使是給予評價的一方,我也會因為給予交易對象「差勁」的評價而感到心痛。
顯示原文賣家資訊
關於交易,若您購買了我的商品,我將盡力提供迅速且細心的服務。 同樣地,當我購買您想要的商品時,我也會盡力提供迅速且細心的服務。 由於是看不見彼此的網路交易,我將秉持信用至上的原則進行交易。 希望我們都能夠愉快地完成交易。 如果您對商品有興趣,請提出價格諮詢的留言!(如果沒有留言,我將無法得知,有些商品可以議價,有些則不行,請您見諒) 請停止對便宜商品進行「永久無聲按讚」的行為。對不起,我已經受夠了這種令人不快的經歷,生理上無法接受。而且,即使這樣做,您也無法得到任何東西。 到目前為止,我已經與這麼多人交易過,但還是給了4位買家「差勁」的評價。 ① 商品標示為「接近全新」,但(外盒和光碟)卻破爛不堪。購買商品:LIVE DVD ② 與上述情況相同 購買商品:LIVE DVD ③ 無聲購買,即使送貨記錄顯示已送達(我方和事務局都已聯繫),買家仍在一週以上沒有聯繫,直到第八天才突然無聲地確認收貨。 ④ 購買後,商品在一週以上沒有寄出,直到購買十天后才收到,但商品標示為「沒有明顯的刮痕或污漬」,實際上卻有非常明顯的刮痕 即使是給予評價的一方,我也會因為給予交易對象「差勁」的評價而感到心痛。
賣家資訊
賣家資訊
お取引に関して、出品物をご購入頂いた場合は、迅速かつ丁寧な対応に努めさせて頂きます。 また、欲しい物を購入させて頂いた場合も、迅速かつ丁寧な対応に努めさせて頂きます。 顔の見えないネット取引ですので、信用第一をモットーにお取引をさせて頂きます。 お互いに気持ちの良いお取引が出来れば幸いです。 気になる物がありましたら、価格のご相談コメントをください!(無言のままだと何も分からず、価格相談に応じられる物と、応じられない物がありますので宜しくお願い致します) 安い物への『永久無言イイネ』はやめませんか? ゴメンナサイ、散々嫌な思いをして生理的に受け付けないので。それにそんな事をしても自分の物にはならないので。 これまでに、これだけのお取引をさせて頂いて4人の方に『悪い』評価を付けさせて頂きました。 ①『未使用に近い』という物で、有り得ない 位(ケースもディスクも)ボロボロだっ た。購入物:LIVE DVD ② 上記と同様 購入物:LIVE DVD ③ 無言でご購入頂き、配達記録が到着になっていても(こちらからと事務局からの連絡も入れても)1週間以上連絡が無く、8日目に突然無言受け取り連絡があった。 ④ 購入後、1週間以上発送されず、購入から10日以上過ぎて到着したかと思えば『目立った傷や汚れなし』のはずが思いっきり目立つ傷があった 付けるこちら側としても、お取引して頂いた相手様に『悪い』何ていう評価を付けるのは心が痛みます。
顯示翻譯