mikoto
5/5
145 則評論
228
商品列表
庫存豐富,3月7日起開始販售。 盡是高級品,但將以優惠價格出售。 希望能與各位有個愉快的交易。 若對細節有任何疑慮,請勿購買。 母親目前是日本舞蹈的講師。 我繼承了她珍藏的和服和腰帶。 老實說,我不太懂這些東西的價值… 因為庫存太多,希望能轉讓給珍惜它們的人。請理解這是素人保管和檢查。 ※非常抱歉。 目前處理的庫存量非常龐大,我們正專注於盡快將商品送達。因此,基本上不會回覆留言。敬請見諒。 若您提出希望的價格,我們會考慮。 歡迎批量購買。 基本上會用全新的防水衛生藍色塑膠布雙重保護後寄出。 ⸻ “精心挑選,在日本以外的地方難以入手的珍品” 希望能有個愉快的交易。 若您對小瑕疵非常敏感,請勿購買。 這條腰帶是我祖母(日本傳統舞蹈老師)傳下來的。 希望能轉讓給欣賞日本文化並珍惜它的人。 感謝您的理解。
顯示原文賣家資訊
庫存豐富,3月7日起開始販售。 盡是高級品,但將以優惠價格出售。 希望能與各位有個愉快的交易。 若對細節有任何疑慮,請勿購買。 母親目前是日本舞蹈的講師。 我繼承了她珍藏的和服和腰帶。 老實說,我不太懂這些東西的價值… 因為庫存太多,希望能轉讓給珍惜它們的人。請理解這是素人保管和檢查。 ※非常抱歉。 目前處理的庫存量非常龐大,我們正專注於盡快將商品送達。因此,基本上不會回覆留言。敬請見諒。 若您提出希望的價格,我們會考慮。 歡迎批量購買。 基本上會用全新的防水衛生藍色塑膠布雙重保護後寄出。 ⸻ “精心挑選,在日本以外的地方難以入手的珍品” 希望能有個愉快的交易。 若您對小瑕疵非常敏感,請勿購買。 這條腰帶是我祖母(日本傳統舞蹈老師)傳下來的。 希望能轉讓給欣賞日本文化並珍惜它的人。 感謝您的理解。
賣家資訊
賣家資訊
在庫豊富 3月7日より購入可能となります。 高級品ばかりてすが格安で販売していきます。 お互いに気持ちの良いお取引ができれば幸いです。 細かい点が気になる方はご購入をお控えください。 母は現在日本舞踊の講師をしております。 大切にしていた着物や帯を譲り受けてきましたが。 正直私には良さが分からず…在庫を抱えきれないため、大切にしてくださる方へお譲りできれば嬉しいです。素人保管・検品であることをご理解ください。 ※大変申し訳ございません。 現在、非常に多くの在庫を扱っており、1日でも早く商品をお届けすることに集中しております。そのため、コメントへの返信は基本的に控えさせて頂いております。何卒ご理解いただけますと幸いです。 ご希望価格を申請いただければ検討いたします。 まとめ買いの方歓迎します。 基本的に新品の防水衛生ブルーシートで二重に保護などして発送します。 ⸻ “Carefully selected pieces that are rarely available outside Japan” I hope we can have a pleasant transaction. If you are very sensitive to small imperfections, please refrain from purchasing. This obi was passed down from my grandmother, a Japanese traditional dance instructor. I would be happy to pass it on to someone who appreciates Japanese culture and will cherish it. Thank you for your understanding.
顯示翻譯庫存豐富,3月7日起開始販售。 盡是高級品,但將以優惠價格出售。 希望能與各位有個愉快的交易。 若對細節有任何疑慮,請勿購買。 母親目前是日本舞蹈的講師。 我繼承了她珍藏的和服和腰帶。 老實說,我不太懂這些東西的價值… 因為庫存太多,希望能轉讓給珍惜它們的人。請理解這是素人保管和檢查。 ※非常抱歉。 目前處理的庫存量非常龐大,我們正專注於盡快將商品送達。因此,基本上不會回覆留言。敬請見諒。 若您提出希望的價格,我們會考慮。 歡迎批量購買。 基本上會用全新的防水衛生藍色塑膠布雙重保護後寄出。 ⸻ “精心挑選,在日本以外的地方難以入手的珍品” 希望能有個愉快的交易。 若您對小瑕疵非常敏感,請勿購買。 這條腰帶是我祖母(日本傳統舞蹈老師)傳下來的。 希望能轉讓給欣賞日本文化並珍惜它的人。 感謝您的理解。
顯示原文賣家資訊
庫存豐富,3月7日起開始販售。 盡是高級品,但將以優惠價格出售。 希望能與各位有個愉快的交易。 若對細節有任何疑慮,請勿購買。 母親目前是日本舞蹈的講師。 我繼承了她珍藏的和服和腰帶。 老實說,我不太懂這些東西的價值… 因為庫存太多,希望能轉讓給珍惜它們的人。請理解這是素人保管和檢查。 ※非常抱歉。 目前處理的庫存量非常龐大,我們正專注於盡快將商品送達。因此,基本上不會回覆留言。敬請見諒。 若您提出希望的價格,我們會考慮。 歡迎批量購買。 基本上會用全新的防水衛生藍色塑膠布雙重保護後寄出。 ⸻ “精心挑選,在日本以外的地方難以入手的珍品” 希望能有個愉快的交易。 若您對小瑕疵非常敏感,請勿購買。 這條腰帶是我祖母(日本傳統舞蹈老師)傳下來的。 希望能轉讓給欣賞日本文化並珍惜它的人。 感謝您的理解。
賣家資訊
賣家資訊
在庫豊富 3月7日より購入可能となります。 高級品ばかりてすが格安で販売していきます。 お互いに気持ちの良いお取引ができれば幸いです。 細かい点が気になる方はご購入をお控えください。 母は現在日本舞踊の講師をしております。 大切にしていた着物や帯を譲り受けてきましたが。 正直私には良さが分からず…在庫を抱えきれないため、大切にしてくださる方へお譲りできれば嬉しいです。素人保管・検品であることをご理解ください。 ※大変申し訳ございません。 現在、非常に多くの在庫を扱っており、1日でも早く商品をお届けすることに集中しております。そのため、コメントへの返信は基本的に控えさせて頂いております。何卒ご理解いただけますと幸いです。 ご希望価格を申請いただければ検討いたします。 まとめ買いの方歓迎します。 基本的に新品の防水衛生ブルーシートで二重に保護などして発送します。 ⸻ “Carefully selected pieces that are rarely available outside Japan” I hope we can have a pleasant transaction. If you are very sensitive to small imperfections, please refrain from purchasing. This obi was passed down from my grandmother, a Japanese traditional dance instructor. I would be happy to pass it on to someone who appreciates Japanese culture and will cherish it. Thank you for your understanding.
顯示翻譯