【取引休止中】 Dsound*プロフ参照
624 評論
1074
商品列表
【注意 交易暫停中】 因臨時長期出差,目前無法出貨。 因返家日期未定,請暫時不要購買。 若您透過商品留言與我聯繫,我會在恢復交易時通知您。 我不是手機用戶,所以有時無法立即回覆。 基本上歡迎直接購買,無需留言。 由於出差頻繁,對於曾留言卻未注意到的情況,我深感抱歉。若您仍有意購買,請直接下標,感謝您的配合。 雖然設定為4-7天出貨,但我會盡量當天或隔天寄出,感謝您的配合。 因有不識規矩者,請務必仔細閱讀商品說明。 請勿誤會,我並非店家,恕不接受退換貨(NCNR)。 *若商品未出現在照片中,或商品說明中未提及配件,寄出商品後若聲稱缺少配件,我將無法處理。 寄出後發生的問題恕不負責,若有疑問請留言詢問。 *包裝盡量使用回收材料,若在意者請至店家購買。 *若不想賣,請直接告知,我不想被假裝好人卻給予普通評價,這種做法很卑鄙。 我會上架許多商品,為了方便瀏覽,售出的商品會刪除。 我同時也在其他二手平台販售,若有想要的商品請盡早購買。 可能會有缺貨的情況,敬請見諒。 我仍在學習日語, 可能無法做到丁寧的應對。 我會盡量以直率的方式,讓您有個愉快的購物體驗,避免給您不好的印象。 若有任何不當之處,敬請見諒m(_ _)m 推薦可播放海外版、地區代碼3的DVD的免費軟體。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
顯示原文賣家資訊
【注意 交易暫停中】 因臨時長期出差,目前無法出貨。 因返家日期未定,請暫時不要購買。 若您透過商品留言與我聯繫,我會在恢復交易時通知您。 我不是手機用戶,所以有時無法立即回覆。 基本上歡迎直接購買,無需留言。 由於出差頻繁,對於曾留言卻未注意到的情況,我深感抱歉。若您仍有意購買,請直接下標,感謝您的配合。 雖然設定為4-7天出貨,但我會盡量當天或隔天寄出,感謝您的配合。 因有不識規矩者,請務必仔細閱讀商品說明。 請勿誤會,我並非店家,恕不接受退換貨(NCNR)。 *若商品未出現在照片中,或商品說明中未提及配件,寄出商品後若聲稱缺少配件,我將無法處理。 寄出後發生的問題恕不負責,若有疑問請留言詢問。 *包裝盡量使用回收材料,若在意者請至店家購買。 *若不想賣,請直接告知,我不想被假裝好人卻給予普通評價,這種做法很卑鄙。 我會上架許多商品,為了方便瀏覽,售出的商品會刪除。 我同時也在其他二手平台販售,若有想要的商品請盡早購買。 可能會有缺貨的情況,敬請見諒。 我仍在學習日語, 可能無法做到丁寧的應對。 我會盡量以直率的方式,讓您有個愉快的購物體驗,避免給您不好的印象。 若有任何不當之處,敬請見諒m(_ _)m 推薦可播放海外版、地區代碼3的DVD的免費軟體。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
賣家資訊
賣家資訊
【注意 取引休止中】 急きょ長期出張のため現在発送の対応ができません。 帰宅時期未定のためしばらくご購入はお控えください。 商品へのコメントでご連絡していただければ、取引再開時にその旨ご案内差し上げます。 当方は携帯ユーザーではありませんので、すぐ返事出来ない時があります。 基本的無言で即購が大歓迎です。 出張が多くなった為、コメント下さっていたのに、気付かず申し訳ございません、もし購入のお気持ちがありましたら、そのまま買って頂くと幸いです、宜しくお願い致します。 発送は4〜7日に設定してますが、できれば当日か翌日発送致します、よろしくお願いします。 不常識方がいる為 商品の説明をきちんと読んで下さい 間違えないて下さい、当方店ではありませんのでNCNRでお願いします。 *写真に載ってない物、商品の説明に付属品が付いて無い物、商品を発送後、付いてないと言われても困ります。 発送後のトラブルは負いかねます、質問がございましたら コメントを下さい。 *梱包も出来ればリサイクル物を使いたいので気になる方は店で買って下さい。 *売りたくなければ断ってちょうだい、良い人振りして普通評価され、やり方が汚ないです。 沢山出品しておりますので 見やすい為 売った物を消す致します 他のフリマにも出品しておりますので 欲しい物があれば お早めに 在庫切れ場合がございます ご了承ください 日本語を未だ未だ勉強中 言葉遣い 丁寧の対応をできないかもしれません 直球で 悪い印象をさせないように happyショッピングしましょう 変な言葉で 迷惑を掛けてしまいましたら スミマセンm(_ _)m 海外版、リージョン3のDVDを再生出来るフリーソフトをお勧めします。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
顯示翻譯【注意 交易暫停中】 因臨時長期出差,目前無法出貨。 因返家日期未定,請暫時不要購買。 若您透過商品留言與我聯繫,我會在恢復交易時通知您。 我不是手機用戶,所以有時無法立即回覆。 基本上歡迎直接購買,無需留言。 由於出差頻繁,對於曾留言卻未注意到的情況,我深感抱歉。若您仍有意購買,請直接下標,感謝您的配合。 雖然設定為4-7天出貨,但我會盡量當天或隔天寄出,感謝您的配合。 因有不識規矩者,請務必仔細閱讀商品說明。 請勿誤會,我並非店家,恕不接受退換貨(NCNR)。 *若商品未出現在照片中,或商品說明中未提及配件,寄出商品後若聲稱缺少配件,我將無法處理。 寄出後發生的問題恕不負責,若有疑問請留言詢問。 *包裝盡量使用回收材料,若在意者請至店家購買。 *若不想賣,請直接告知,我不想被假裝好人卻給予普通評價,這種做法很卑鄙。 我會上架許多商品,為了方便瀏覽,售出的商品會刪除。 我同時也在其他二手平台販售,若有想要的商品請盡早購買。 可能會有缺貨的情況,敬請見諒。 我仍在學習日語, 可能無法做到丁寧的應對。 我會盡量以直率的方式,讓您有個愉快的購物體驗,避免給您不好的印象。 若有任何不當之處,敬請見諒m(_ _)m 推薦可播放海外版、地區代碼3的DVD的免費軟體。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
顯示原文賣家資訊
【注意 交易暫停中】 因臨時長期出差,目前無法出貨。 因返家日期未定,請暫時不要購買。 若您透過商品留言與我聯繫,我會在恢復交易時通知您。 我不是手機用戶,所以有時無法立即回覆。 基本上歡迎直接購買,無需留言。 由於出差頻繁,對於曾留言卻未注意到的情況,我深感抱歉。若您仍有意購買,請直接下標,感謝您的配合。 雖然設定為4-7天出貨,但我會盡量當天或隔天寄出,感謝您的配合。 因有不識規矩者,請務必仔細閱讀商品說明。 請勿誤會,我並非店家,恕不接受退換貨(NCNR)。 *若商品未出現在照片中,或商品說明中未提及配件,寄出商品後若聲稱缺少配件,我將無法處理。 寄出後發生的問題恕不負責,若有疑問請留言詢問。 *包裝盡量使用回收材料,若在意者請至店家購買。 *若不想賣,請直接告知,我不想被假裝好人卻給予普通評價,這種做法很卑鄙。 我會上架許多商品,為了方便瀏覽,售出的商品會刪除。 我同時也在其他二手平台販售,若有想要的商品請盡早購買。 可能會有缺貨的情況,敬請見諒。 我仍在學習日語, 可能無法做到丁寧的應對。 我會盡量以直率的方式,讓您有個愉快的購物體驗,避免給您不好的印象。 若有任何不當之處,敬請見諒m(_ _)m 推薦可播放海外版、地區代碼3的DVD的免費軟體。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
賣家資訊
賣家資訊
【注意 取引休止中】 急きょ長期出張のため現在発送の対応ができません。 帰宅時期未定のためしばらくご購入はお控えください。 商品へのコメントでご連絡していただければ、取引再開時にその旨ご案内差し上げます。 当方は携帯ユーザーではありませんので、すぐ返事出来ない時があります。 基本的無言で即購が大歓迎です。 出張が多くなった為、コメント下さっていたのに、気付かず申し訳ございません、もし購入のお気持ちがありましたら、そのまま買って頂くと幸いです、宜しくお願い致します。 発送は4〜7日に設定してますが、できれば当日か翌日発送致します、よろしくお願いします。 不常識方がいる為 商品の説明をきちんと読んで下さい 間違えないて下さい、当方店ではありませんのでNCNRでお願いします。 *写真に載ってない物、商品の説明に付属品が付いて無い物、商品を発送後、付いてないと言われても困ります。 発送後のトラブルは負いかねます、質問がございましたら コメントを下さい。 *梱包も出来ればリサイクル物を使いたいので気になる方は店で買って下さい。 *売りたくなければ断ってちょうだい、良い人振りして普通評価され、やり方が汚ないです。 沢山出品しておりますので 見やすい為 売った物を消す致します 他のフリマにも出品しておりますので 欲しい物があれば お早めに 在庫切れ場合がございます ご了承ください 日本語を未だ未だ勉強中 言葉遣い 丁寧の対応をできないかもしれません 直球で 悪い印象をさせないように happyショッピングしましょう 変な言葉で 迷惑を掛けてしまいましたら スミマセンm(_ _)m 海外版、リージョン3のDVDを再生出来るフリーソフトをお勧めします。http://www.leawo.org/jp/blu-ray-player/
顯示翻譯