ねこすき3&プロフご一読願います。
731 評論
227
商品列表
感謝您的瀏覽。 我會盡力確保雙方都有愉快的交易體驗。 請多多指教。 雖然在Mercari上並非規定, 但若您覺得訊息往來很麻煩,請不要與我交易m(_ _)m 另外,有些人會提出沒有購買意願的「降價請求」,若您至少能說聲「這次先不考慮了」之類的,我會很感激。 若判斷為惡意行為,將會封鎖您(*^^*) 我喜歡書。 我喜歡文字。 雖然是電子書的時代,但我喜歡實體書和文庫本的重量以及翻頁的感覺。 因此,我預計會出售很多書籍和雜誌。 關於書籍,由於是紙製品,難免會出現因歲月而泛黃或污漬的情況。 我會盡量出售狀態良好的書籍,但即使是發行年代較久的書籍,即使收納在書架上,也可能會有這些情況。 若您能理解,請多多指教m(_ _)m 由於工作關係,出貨可能需要一些時間,敬請見諒m(__)m 即使您留言,也會優先購買者,再次請您見諒m(__)m 關於降價,很抱歉無法接受,請您理解後再購買。 此外,所有商品都設定為含運費。 特別是體積較大的物品,運費會比較高,請您理解這點後再考慮購買。 我可能會更改最初設定的運送方式,也請您理解這點。
顯示原文賣家資訊
感謝您的瀏覽。 我會盡力確保雙方都有愉快的交易體驗。 請多多指教。 雖然在Mercari上並非規定, 但若您覺得訊息往來很麻煩,請不要與我交易m(_ _)m 另外,有些人會提出沒有購買意願的「降價請求」,若您至少能說聲「這次先不考慮了」之類的,我會很感激。 若判斷為惡意行為,將會封鎖您(*^^*) 我喜歡書。 我喜歡文字。 雖然是電子書的時代,但我喜歡實體書和文庫本的重量以及翻頁的感覺。 因此,我預計會出售很多書籍和雜誌。 關於書籍,由於是紙製品,難免會出現因歲月而泛黃或污漬的情況。 我會盡量出售狀態良好的書籍,但即使是發行年代較久的書籍,即使收納在書架上,也可能會有這些情況。 若您能理解,請多多指教m(_ _)m 由於工作關係,出貨可能需要一些時間,敬請見諒m(__)m 即使您留言,也會優先購買者,再次請您見諒m(__)m 關於降價,很抱歉無法接受,請您理解後再購買。 此外,所有商品都設定為含運費。 特別是體積較大的物品,運費會比較高,請您理解這點後再考慮購買。 我可能會更改最初設定的運送方式,也請您理解這點。
賣家資訊
賣家資訊
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 メルカリでは規則とはなっておりませんが メッセージのやり取りが面倒と思われる方はお取り引きご遠慮させていただきたいと思いますm(_ _)m また、購入意思のない「値下げ依頼」される方がいらっしゃいますが、せめて一言「今回は見送ります」など頂けるとありがたいです。 イタズラと判断させていただき、ブロックさせていただきます(*^^*) 本が好きです。 活字が好きです。 電子書籍の時代ですが、単行本文庫本の重みやページをめくる感覚が好きです。 なので、本や雑誌を多く出品すると思います。 本の場合、紙ですので経年劣化の黄ばみやシミがどうしても出来てしまいます。 なるべくきれいな状態の本を出品するように気を付けておりますが、発行年月が古いものは本棚に仕舞っていても、そういった事があります。 ご理解いただける方、よろしくお願い致しますm(_ _)m 仕事の都合上発送にお時間をいただくこともあるかと思いますが、ご了承下さいm(__)m コメント下さっても即購入の方優先となりますこと、重ねてご了承下さいm(__)m お値下げですが、申し訳ありませんができかねますので、ご了承の上ご購入お願いします。 また、どの商品も送料込みで設定してます。 かさばる物など特に送料が掛かるので、その点ご了承の上ご購入検討お願い致します。 最初に設定した発送方法を変更させていただく事もあるかと思いますが、その点もご了承下さい。
顯示翻譯感謝您的瀏覽。 我會盡力確保雙方都有愉快的交易體驗。 請多多指教。 雖然在Mercari上並非規定, 但若您覺得訊息往來很麻煩,請不要與我交易m(_ _)m 另外,有些人會提出沒有購買意願的「降價請求」,若您至少能說聲「這次先不考慮了」之類的,我會很感激。 若判斷為惡意行為,將會封鎖您(*^^*) 我喜歡書。 我喜歡文字。 雖然是電子書的時代,但我喜歡實體書和文庫本的重量以及翻頁的感覺。 因此,我預計會出售很多書籍和雜誌。 關於書籍,由於是紙製品,難免會出現因歲月而泛黃或污漬的情況。 我會盡量出售狀態良好的書籍,但即使是發行年代較久的書籍,即使收納在書架上,也可能會有這些情況。 若您能理解,請多多指教m(_ _)m 由於工作關係,出貨可能需要一些時間,敬請見諒m(__)m 即使您留言,也會優先購買者,再次請您見諒m(__)m 關於降價,很抱歉無法接受,請您理解後再購買。 此外,所有商品都設定為含運費。 特別是體積較大的物品,運費會比較高,請您理解這點後再考慮購買。 我可能會更改最初設定的運送方式,也請您理解這點。
顯示原文賣家資訊
感謝您的瀏覽。 我會盡力確保雙方都有愉快的交易體驗。 請多多指教。 雖然在Mercari上並非規定, 但若您覺得訊息往來很麻煩,請不要與我交易m(_ _)m 另外,有些人會提出沒有購買意願的「降價請求」,若您至少能說聲「這次先不考慮了」之類的,我會很感激。 若判斷為惡意行為,將會封鎖您(*^^*) 我喜歡書。 我喜歡文字。 雖然是電子書的時代,但我喜歡實體書和文庫本的重量以及翻頁的感覺。 因此,我預計會出售很多書籍和雜誌。 關於書籍,由於是紙製品,難免會出現因歲月而泛黃或污漬的情況。 我會盡量出售狀態良好的書籍,但即使是發行年代較久的書籍,即使收納在書架上,也可能會有這些情況。 若您能理解,請多多指教m(_ _)m 由於工作關係,出貨可能需要一些時間,敬請見諒m(__)m 即使您留言,也會優先購買者,再次請您見諒m(__)m 關於降價,很抱歉無法接受,請您理解後再購買。 此外,所有商品都設定為含運費。 特別是體積較大的物品,運費會比較高,請您理解這點後再考慮購買。 我可能會更改最初設定的運送方式,也請您理解這點。
賣家資訊
賣家資訊
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 メルカリでは規則とはなっておりませんが メッセージのやり取りが面倒と思われる方はお取り引きご遠慮させていただきたいと思いますm(_ _)m また、購入意思のない「値下げ依頼」される方がいらっしゃいますが、せめて一言「今回は見送ります」など頂けるとありがたいです。 イタズラと判断させていただき、ブロックさせていただきます(*^^*) 本が好きです。 活字が好きです。 電子書籍の時代ですが、単行本文庫本の重みやページをめくる感覚が好きです。 なので、本や雑誌を多く出品すると思います。 本の場合、紙ですので経年劣化の黄ばみやシミがどうしても出来てしまいます。 なるべくきれいな状態の本を出品するように気を付けておりますが、発行年月が古いものは本棚に仕舞っていても、そういった事があります。 ご理解いただける方、よろしくお願い致しますm(_ _)m 仕事の都合上発送にお時間をいただくこともあるかと思いますが、ご了承下さいm(__)m コメント下さっても即購入の方優先となりますこと、重ねてご了承下さいm(__)m お値下げですが、申し訳ありませんができかねますので、ご了承の上ご購入お願いします。 また、どの商品も送料込みで設定してます。 かさばる物など特に送料が掛かるので、その点ご了承の上ご購入検討お願い致します。 最初に設定した発送方法を変更させていただく事もあるかと思いますが、その点もご了承下さい。
顯示翻譯