まる子と朔
2168 則評論
607
商品列表
希望能轉讓給珍惜物品的人,一點一點地轉讓。 我並不希望「多少錢都好,希望能盡快脫手」。 物品是經過素人檢查的,可能會有所疏漏。 這不是店家。 請理解這是已經流轉到他人手中的物品。 請不要期待與店家相同水準的物品和包裝。 物品將會摺疊後寄出,因此會有摺痕。 恕不接受退貨、換貨(包括顏色錯誤)。 如果這邊有任何疏失,請在評價前聯繫。 我會誠實地處理。 我會盡我所能考慮運費、手續費來決定價格,希望您能理解。(過於無理的要求會讓我難以回覆。 很抱歉,有時我會略過回覆。) 即使您輸入希望價格,由於我不知道是誰,所以無法處理。 即使在留言交流的過程中,也會優先考慮立即購買的人。 不提供「專用」商品。 收到留言並回覆後,如果沒有回覆,將在一天後刪除留言。 由於我已盡量壓低商品價格,因此會盡可能以緊湊的方式寄送,敬請見諒。 會有摺痕。 郵寄包裹可能會更改為輕鬆寄送的郵寄包裹。 ☆除非有特殊情況,否則恕不接受一週以上的日期指定。 如果您自行延長收貨日期,請告知我。 ☆我會在設定的期限內發貨。 ☆我很困擾於有些人遲遲不收貨。 如果有任何原因,請告知我。 ☆☆如果是從ATM轉帳,請在當天完成。 ☆恕不接受因買家個人原因造成的退貨、換貨。 很抱歉,不接受預留。 謝謝您的合作。
顯示原文賣家資訊
希望能轉讓給珍惜物品的人,一點一點地轉讓。 我並不希望「多少錢都好,希望能盡快脫手」。 物品是經過素人檢查的,可能會有所疏漏。 這不是店家。 請理解這是已經流轉到他人手中的物品。 請不要期待與店家相同水準的物品和包裝。 物品將會摺疊後寄出,因此會有摺痕。 恕不接受退貨、換貨(包括顏色錯誤)。 如果這邊有任何疏失,請在評價前聯繫。 我會誠實地處理。 我會盡我所能考慮運費、手續費來決定價格,希望您能理解。(過於無理的要求會讓我難以回覆。 很抱歉,有時我會略過回覆。) 即使您輸入希望價格,由於我不知道是誰,所以無法處理。 即使在留言交流的過程中,也會優先考慮立即購買的人。 不提供「專用」商品。 收到留言並回覆後,如果沒有回覆,將在一天後刪除留言。 由於我已盡量壓低商品價格,因此會盡可能以緊湊的方式寄送,敬請見諒。 會有摺痕。 郵寄包裹可能會更改為輕鬆寄送的郵寄包裹。 ☆除非有特殊情況,否則恕不接受一週以上的日期指定。 如果您自行延長收貨日期,請告知我。 ☆我會在設定的期限內發貨。 ☆我很困擾於有些人遲遲不收貨。 如果有任何原因,請告知我。 ☆☆如果是從ATM轉帳,請在當天完成。 ☆恕不接受因買家個人原因造成的退貨、換貨。 很抱歉,不接受預留。 謝謝您的合作。
賣家資訊
賣家資訊
大切にしてただける方に 少しずつ お譲りしたいと思っています。 「いくらでもいいので早く手放したい」とは思っていません。 お品物は 素人検品ですので、見落とし等あると思います。 お店ではありません。 一度人手に渡ったお品物ですので ご理解下さい。 お店と同じレベルの お品物、梱包は ご期待なさらないで下さい。 お品物は 畳んで発送させていただき ますので、畳みシワがございます。 返品、交換は させていただいて おりません。(お色間違いも含む) こちらに不手際がございましたら 受取評価前にご連絡下さい。 誠実にご対応させて頂きます。 私なりに 送料、手数料を考えて お値段は決めているつもりですので ご理解いただけますと助かります。(無理過ぎるお願いは お返事に困ります。 申し訳ありませんが、お返事を見送らせていただく場合もございます。) 希望価格をご入力いただきましても どなたか分からない為、対応させて いただいておりません。 コメントのやり取りの途中でも、即購入して下さる方を優先させていただきます。 「専用」出品はさせていただきません。 コメントをいただき お返事しても ご回答がない場合は 1日経過しましたら コメントを削除させていただきます。 お品物の価格をおさえておりますので、なるべくコンパクトに発送させていただきますことご了承下さい。 たたみジワは つきます。 ゆうパケットが らくらくメルカリ便 らくらくメルカリ便が ゆうパケットに変更になる場合がございます。 ☆特別なご事情のない限り、1週間以上先の 日時指定はお断りします。 受取日時の延長をご自身でされた 場合は ご連絡いただけると助かり ます。 ☆発送は 設定期日内にさせて いただきます。 ☆なかなか受け取っていただけない方がおられて困りました。 理由がございましたら ご連絡いただけると幸いです。 ☆☆ATMからの お振り込みの場合は 当日中で お願いいたします。 ☆ご購入者様 都合での返品、交換は お断りしております。 お取り置きは 申し訳ありませんが お断りしております。 宜しくお願いいたします。
顯示翻譯希望能轉讓給珍惜物品的人,一點一點地轉讓。 我並不希望「多少錢都好,希望能盡快脫手」。 物品是經過素人檢查的,可能會有所疏漏。 這不是店家。 請理解這是已經流轉到他人手中的物品。 請不要期待與店家相同水準的物品和包裝。 物品將會摺疊後寄出,因此會有摺痕。 恕不接受退貨、換貨(包括顏色錯誤)。 如果這邊有任何疏失,請在評價前聯繫。 我會誠實地處理。 我會盡我所能考慮運費、手續費來決定價格,希望您能理解。(過於無理的要求會讓我難以回覆。 很抱歉,有時我會略過回覆。) 即使您輸入希望價格,由於我不知道是誰,所以無法處理。 即使在留言交流的過程中,也會優先考慮立即購買的人。 不提供「專用」商品。 收到留言並回覆後,如果沒有回覆,將在一天後刪除留言。 由於我已盡量壓低商品價格,因此會盡可能以緊湊的方式寄送,敬請見諒。 會有摺痕。 郵寄包裹可能會更改為輕鬆寄送的郵寄包裹。 ☆除非有特殊情況,否則恕不接受一週以上的日期指定。 如果您自行延長收貨日期,請告知我。 ☆我會在設定的期限內發貨。 ☆我很困擾於有些人遲遲不收貨。 如果有任何原因,請告知我。 ☆☆如果是從ATM轉帳,請在當天完成。 ☆恕不接受因買家個人原因造成的退貨、換貨。 很抱歉,不接受預留。 謝謝您的合作。
顯示原文賣家資訊
希望能轉讓給珍惜物品的人,一點一點地轉讓。 我並不希望「多少錢都好,希望能盡快脫手」。 物品是經過素人檢查的,可能會有所疏漏。 這不是店家。 請理解這是已經流轉到他人手中的物品。 請不要期待與店家相同水準的物品和包裝。 物品將會摺疊後寄出,因此會有摺痕。 恕不接受退貨、換貨(包括顏色錯誤)。 如果這邊有任何疏失,請在評價前聯繫。 我會誠實地處理。 我會盡我所能考慮運費、手續費來決定價格,希望您能理解。(過於無理的要求會讓我難以回覆。 很抱歉,有時我會略過回覆。) 即使您輸入希望價格,由於我不知道是誰,所以無法處理。 即使在留言交流的過程中,也會優先考慮立即購買的人。 不提供「專用」商品。 收到留言並回覆後,如果沒有回覆,將在一天後刪除留言。 由於我已盡量壓低商品價格,因此會盡可能以緊湊的方式寄送,敬請見諒。 會有摺痕。 郵寄包裹可能會更改為輕鬆寄送的郵寄包裹。 ☆除非有特殊情況,否則恕不接受一週以上的日期指定。 如果您自行延長收貨日期,請告知我。 ☆我會在設定的期限內發貨。 ☆我很困擾於有些人遲遲不收貨。 如果有任何原因,請告知我。 ☆☆如果是從ATM轉帳,請在當天完成。 ☆恕不接受因買家個人原因造成的退貨、換貨。 很抱歉,不接受預留。 謝謝您的合作。
賣家資訊
賣家資訊
大切にしてただける方に 少しずつ お譲りしたいと思っています。 「いくらでもいいので早く手放したい」とは思っていません。 お品物は 素人検品ですので、見落とし等あると思います。 お店ではありません。 一度人手に渡ったお品物ですので ご理解下さい。 お店と同じレベルの お品物、梱包は ご期待なさらないで下さい。 お品物は 畳んで発送させていただき ますので、畳みシワがございます。 返品、交換は させていただいて おりません。(お色間違いも含む) こちらに不手際がございましたら 受取評価前にご連絡下さい。 誠実にご対応させて頂きます。 私なりに 送料、手数料を考えて お値段は決めているつもりですので ご理解いただけますと助かります。(無理過ぎるお願いは お返事に困ります。 申し訳ありませんが、お返事を見送らせていただく場合もございます。) 希望価格をご入力いただきましても どなたか分からない為、対応させて いただいておりません。 コメントのやり取りの途中でも、即購入して下さる方を優先させていただきます。 「専用」出品はさせていただきません。 コメントをいただき お返事しても ご回答がない場合は 1日経過しましたら コメントを削除させていただきます。 お品物の価格をおさえておりますので、なるべくコンパクトに発送させていただきますことご了承下さい。 たたみジワは つきます。 ゆうパケットが らくらくメルカリ便 らくらくメルカリ便が ゆうパケットに変更になる場合がございます。 ☆特別なご事情のない限り、1週間以上先の 日時指定はお断りします。 受取日時の延長をご自身でされた 場合は ご連絡いただけると助かり ます。 ☆発送は 設定期日内にさせて いただきます。 ☆なかなか受け取っていただけない方がおられて困りました。 理由がございましたら ご連絡いただけると幸いです。 ☆☆ATMからの お振り込みの場合は 当日中で お願いいたします。 ☆ご購入者様 都合での返品、交換は お断りしております。 お取り置きは 申し訳ありませんが お断りしております。 宜しくお願いいたします。
顯示翻譯