Privacy and terms of service
橘浩介
5/5
3326 Reviews
837
Listings
Hello, this is Kosuke Tachibana from the former VAN shop in Tajimi. I have a large collection of VAN-related items, including unused, used, and vintage goods, many of which are now quite valuable treasures. I have a variety of items, some reasonably priced and others expensive, according to my own values... I'll be listing them on Mercari little by little. I think I can answer almost anything related to VAN. Please ask about materials, sizes, etc. Also, feel free to ask anything about Showa-era VAN novelties. I ran a VAN shop for many years, so I'm also selling a lot of shop fixtures, display items, signs, and promotional items, including non-sale items, as part of my collection. Please feel free to contact me through my Ameba blog, "Showa and VAN and Kosuke Tachibana." I'll be happy to offer advice. Thank you.
Show originalSeller info
Hello, this is Kosuke Tachibana from the former VAN shop in Tajimi. I have a large collection of VAN-related items, including unused, used, and vintage goods, many of which are now quite valuable treasures. I have a variety of items, some reasonably priced and others expensive, according to my own values... I'll be listing them on Mercari little by little. I think I can answer almost anything related to VAN. Please ask about materials, sizes, etc. Also, feel free to ask anything about Showa-era VAN novelties. I ran a VAN shop for many years, so I'm also selling a lot of shop fixtures, display items, signs, and promotional items, including non-sale items, as part of my collection. Please feel free to contact me through my Ameba blog, "Showa and VAN and Kosuke Tachibana." I'll be happy to offer advice. Thank you.
Seller info
Seller info
こんにちは、元VANショップ多治見の橘浩介でございます。VAN関連の未使用品、used、vintage、今では大半貴重なお宝グッズ多数在持っています。僕の価値観でお値打ちのものや高価なものも多々様々ですけど…少しずつメルカリしたいと思います。VAN関連の事でなら何でも大抵の事はお答え出来ると思います。素材、サイズ等も聞いてください。また昭和のVANノベルティの事など何でも聞いてください。VANショップを長年していましたのでお店の什器、ディスプレイ品、看板、販売促進品なる非売品も含めて整理品など多数出品しています。Amebaブログ「昭和とVANと橘浩介」からでも気軽に問合せご連絡ください。アドバイス等させていただきます。宜しくお願いします。
Show translatedHello, this is Kosuke Tachibana from the former VAN shop in Tajimi. I have a large collection of VAN-related items, including unused, used, and vintage goods, many of which are now quite valuable treasures. I have a variety of items, some reasonably priced and others expensive, according to my own values... I'll be listing them on Mercari little by little. I think I can answer almost anything related to VAN. Please ask about materials, sizes, etc. Also, feel free to ask anything about Showa-era VAN novelties. I ran a VAN shop for many years, so I'm also selling a lot of shop fixtures, display items, signs, and promotional items, including non-sale items, as part of my collection. Please feel free to contact me through my Ameba blog, "Showa and VAN and Kosuke Tachibana." I'll be happy to offer advice. Thank you.
Show originalSeller info
Hello, this is Kosuke Tachibana from the former VAN shop in Tajimi. I have a large collection of VAN-related items, including unused, used, and vintage goods, many of which are now quite valuable treasures. I have a variety of items, some reasonably priced and others expensive, according to my own values... I'll be listing them on Mercari little by little. I think I can answer almost anything related to VAN. Please ask about materials, sizes, etc. Also, feel free to ask anything about Showa-era VAN novelties. I ran a VAN shop for many years, so I'm also selling a lot of shop fixtures, display items, signs, and promotional items, including non-sale items, as part of my collection. Please feel free to contact me through my Ameba blog, "Showa and VAN and Kosuke Tachibana." I'll be happy to offer advice. Thank you.
Seller info
Seller info
こんにちは、元VANショップ多治見の橘浩介でございます。VAN関連の未使用品、used、vintage、今では大半貴重なお宝グッズ多数在持っています。僕の価値観でお値打ちのものや高価なものも多々様々ですけど…少しずつメルカリしたいと思います。VAN関連の事でなら何でも大抵の事はお答え出来ると思います。素材、サイズ等も聞いてください。また昭和のVANノベルティの事など何でも聞いてください。VANショップを長年していましたのでお店の什器、ディスプレイ品、看板、販売促進品なる非売品も含めて整理品など多数出品しています。Amebaブログ「昭和とVANと橘浩介」からでも気軽に問合せご連絡ください。アドバイス等させていただきます。宜しくお願いします。
Show translated