Privacy and terms of service
たえぽよ
1090 Review
34
Listings
【Regarding Shipping】 *If you are in a hurry, please inquire in the comments. Thank you for looking. I'm surprised to see that my transaction count has exceeded 1000. I am grateful for the many connections I've made. I am continuing to declutter, and the prices of my listed items are generally set as low as possible, considering their condition and fees/shipping costs. However, some items that are nearly unused are priced accordingly, and some are priced based on sentimental value. 【Regarding Price Reductions】 If you wish to negotiate the price, please let me know your desired price in the comments. *While I do receive requests for desired purchase prices, I often find that people do not purchase even after a price reduction. Therefore, I generally prefer you to inform me of your desired price via comment rather than a request. For bundled purchases, I will offer a discount equivalent to the shipping cost savings. If you have no questions or requests, you are welcome to purchase immediately (^-^) If you have any unclear points before purchasing, please feel free to leave a comment. Thank you.
Show originalSeller info
【Regarding Shipping】 *If you are in a hurry, please inquire in the comments. Thank you for looking. I'm surprised to see that my transaction count has exceeded 1000. I am grateful for the many connections I've made. I am continuing to declutter, and the prices of my listed items are generally set as low as possible, considering their condition and fees/shipping costs. However, some items that are nearly unused are priced accordingly, and some are priced based on sentimental value. 【Regarding Price Reductions】 If you wish to negotiate the price, please let me know your desired price in the comments. *While I do receive requests for desired purchase prices, I often find that people do not purchase even after a price reduction. Therefore, I generally prefer you to inform me of your desired price via comment rather than a request. For bundled purchases, I will offer a discount equivalent to the shipping cost savings. If you have no questions or requests, you are welcome to purchase immediately (^-^) If you have any unclear points before purchasing, please feel free to leave a comment. Thank you.
Seller info
Seller info
【発送について】※お急ぎの場合は、コメントにてお問い合わせください。 ご覧いただき、ありがとうございます。 気づけば、お取引数1000を超えてて驚いています。多くのご縁をいただけて感謝です。 断捨離継続中ですが、出品物のお値段は、基本的にものの状態と手数料&送料を考えて、できるだけ安価な金額設定にしております。 ただし一部、未使用に近いものはそれ相応の、また思い入れがあっての金額をつけているものもあります。 【お値下げについて】 お値下げのご要望がある場合は、コメントにて希望価格をお伝えください。 ※希望購入価格のリクエストをいただくこともありますが、お値下げしても購入されないことが多々あるため、基本的にはリクエストよりもコメントにてご希望をお知らせください。 おまとめの場合は、送料がひとつにまとまる分は差額をお値引きさせていただきます。 なお、質問や要望などがなければ、即購入していただいて問題ありません(^-^) ご購入前に不明な点があれば、コメントをいただけますよう、よろしくお願いいたします。
Show translated【Regarding Shipping】 *If you are in a hurry, please inquire in the comments. Thank you for looking. I'm surprised to see that my transaction count has exceeded 1000. I am grateful for the many connections I've made. I am continuing to declutter, and the prices of my listed items are generally set as low as possible, considering their condition and fees/shipping costs. However, some items that are nearly unused are priced accordingly, and some are priced based on sentimental value. 【Regarding Price Reductions】 If you wish to negotiate the price, please let me know your desired price in the comments. *While I do receive requests for desired purchase prices, I often find that people do not purchase even after a price reduction. Therefore, I generally prefer you to inform me of your desired price via comment rather than a request. For bundled purchases, I will offer a discount equivalent to the shipping cost savings. If you have no questions or requests, you are welcome to purchase immediately (^-^) If you have any unclear points before purchasing, please feel free to leave a comment. Thank you.
Show originalSeller info
【Regarding Shipping】 *If you are in a hurry, please inquire in the comments. Thank you for looking. I'm surprised to see that my transaction count has exceeded 1000. I am grateful for the many connections I've made. I am continuing to declutter, and the prices of my listed items are generally set as low as possible, considering their condition and fees/shipping costs. However, some items that are nearly unused are priced accordingly, and some are priced based on sentimental value. 【Regarding Price Reductions】 If you wish to negotiate the price, please let me know your desired price in the comments. *While I do receive requests for desired purchase prices, I often find that people do not purchase even after a price reduction. Therefore, I generally prefer you to inform me of your desired price via comment rather than a request. For bundled purchases, I will offer a discount equivalent to the shipping cost savings. If you have no questions or requests, you are welcome to purchase immediately (^-^) If you have any unclear points before purchasing, please feel free to leave a comment. Thank you.
Seller info
Seller info
【発送について】※お急ぎの場合は、コメントにてお問い合わせください。 ご覧いただき、ありがとうございます。 気づけば、お取引数1000を超えてて驚いています。多くのご縁をいただけて感謝です。 断捨離継続中ですが、出品物のお値段は、基本的にものの状態と手数料&送料を考えて、できるだけ安価な金額設定にしております。 ただし一部、未使用に近いものはそれ相応の、また思い入れがあっての金額をつけているものもあります。 【お値下げについて】 お値下げのご要望がある場合は、コメントにて希望価格をお伝えください。 ※希望購入価格のリクエストをいただくこともありますが、お値下げしても購入されないことが多々あるため、基本的にはリクエストよりもコメントにてご希望をお知らせください。 おまとめの場合は、送料がひとつにまとまる分は差額をお値引きさせていただきます。 なお、質問や要望などがなければ、即購入していただいて問題ありません(^-^) ご購入前に不明な点があれば、コメントをいただけますよう、よろしくお願いいたします。
Show translated