Privacy and terms of service
☆ハナミズキ☆
714 Review
167
Listings
Thank you for viewing. I mainly sell unused items. These items have been stored, still in their original packaging, at my parents' or in-laws' homes, and have been stored for a long time. As these items have been in someone's possession once, please refrain from purchasing if you are looking for a perfect product or if you are concerned about the condition. Pricing is difficult, and prices may fluctuate as I review them. Thank you for your understanding. I cannot offer significant discounts on products. I gradually lower the price after listing, and I may not be able to accommodate requests for discounts at that point. Also, I may not be able to offer discounts on low-priced items. This is due to the balance between fees and shipping costs. Please understand that I may temporarily suspend or delete items even if they have "likes." I may relist them. Comments will be deleted after a certain period of time. Also, please note that the shipping method may change from Rakuraku Mercari (Yamato Transport) to Yuyu Mercari (Japan Post), or vice versa. I may use recycled packaging materials. Please understand that I am a novice packer. Thank you very much. m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I mainly sell unused items. These items have been stored, still in their original packaging, at my parents' or in-laws' homes, and have been stored for a long time. As these items have been in someone's possession once, please refrain from purchasing if you are looking for a perfect product or if you are concerned about the condition. Pricing is difficult, and prices may fluctuate as I review them. Thank you for your understanding. I cannot offer significant discounts on products. I gradually lower the price after listing, and I may not be able to accommodate requests for discounts at that point. Also, I may not be able to offer discounts on low-priced items. This is due to the balance between fees and shipping costs. Please understand that I may temporarily suspend or delete items even if they have "likes." I may relist them. Comments will be deleted after a certain period of time. Also, please note that the shipping method may change from Rakuraku Mercari (Yamato Transport) to Yuyu Mercari (Japan Post), or vice versa. I may use recycled packaging materials. Please understand that I am a novice packer. Thank you very much. m(_ _)m
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます。 主に未使用品を出品させて頂きます。 実家や婚家などで未使用梱包のまま保管されている品々で、長期保管品です。 一度人手に渡った品物ですので、完璧な商品をお望みの方、気になる方はご遠慮下さるようお願い致します。 価格の設定が難しく、見直しをして価格が上下することもあります。ご了承下さい。 商品については大幅なお値下げには応じかねます。 出品してから徐々にお値下げしており、その時点でのお値下げ依頼は厳しい場合もございます。 また低価格の商品の場合、お値下げに応じられない場合もあります。手数料、送料との兼ね合いで難しい事があります。 「いいね」を頂いていても、一時停止,削除をする場合もある事をご了承下さい。 再出品させて頂く事もあります。 コメントは一定期間経過後、消去させていただいております。 また、らくらくメルカリ便→ゆうゆうメルカリ便、その逆になる事もありますので、ご了承宜しくお願い致します。 梱包材はリサイクルする場合もあります。 素人梱包ですので、ご理解お願い致します。 どうぞよろしくお願い致しますm(_ _)m
Show translatedThank you for viewing. I mainly sell unused items. These items have been stored, still in their original packaging, at my parents' or in-laws' homes, and have been stored for a long time. As these items have been in someone's possession once, please refrain from purchasing if you are looking for a perfect product or if you are concerned about the condition. Pricing is difficult, and prices may fluctuate as I review them. Thank you for your understanding. I cannot offer significant discounts on products. I gradually lower the price after listing, and I may not be able to accommodate requests for discounts at that point. Also, I may not be able to offer discounts on low-priced items. This is due to the balance between fees and shipping costs. Please understand that I may temporarily suspend or delete items even if they have "likes." I may relist them. Comments will be deleted after a certain period of time. Also, please note that the shipping method may change from Rakuraku Mercari (Yamato Transport) to Yuyu Mercari (Japan Post), or vice versa. I may use recycled packaging materials. Please understand that I am a novice packer. Thank you very much. m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I mainly sell unused items. These items have been stored, still in their original packaging, at my parents' or in-laws' homes, and have been stored for a long time. As these items have been in someone's possession once, please refrain from purchasing if you are looking for a perfect product or if you are concerned about the condition. Pricing is difficult, and prices may fluctuate as I review them. Thank you for your understanding. I cannot offer significant discounts on products. I gradually lower the price after listing, and I may not be able to accommodate requests for discounts at that point. Also, I may not be able to offer discounts on low-priced items. This is due to the balance between fees and shipping costs. Please understand that I may temporarily suspend or delete items even if they have "likes." I may relist them. Comments will be deleted after a certain period of time. Also, please note that the shipping method may change from Rakuraku Mercari (Yamato Transport) to Yuyu Mercari (Japan Post), or vice versa. I may use recycled packaging materials. Please understand that I am a novice packer. Thank you very much. m(_ _)m
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます。 主に未使用品を出品させて頂きます。 実家や婚家などで未使用梱包のまま保管されている品々で、長期保管品です。 一度人手に渡った品物ですので、完璧な商品をお望みの方、気になる方はご遠慮下さるようお願い致します。 価格の設定が難しく、見直しをして価格が上下することもあります。ご了承下さい。 商品については大幅なお値下げには応じかねます。 出品してから徐々にお値下げしており、その時点でのお値下げ依頼は厳しい場合もございます。 また低価格の商品の場合、お値下げに応じられない場合もあります。手数料、送料との兼ね合いで難しい事があります。 「いいね」を頂いていても、一時停止,削除をする場合もある事をご了承下さい。 再出品させて頂く事もあります。 コメントは一定期間経過後、消去させていただいております。 また、らくらくメルカリ便→ゆうゆうメルカリ便、その逆になる事もありますので、ご了承宜しくお願い致します。 梱包材はリサイクルする場合もあります。 素人梱包ですので、ご理解お願い致します。 どうぞよろしくお願い致しますm(_ _)m
Show translated